Translation of "Outstanding collection" in German

The Museum Schnütgen houses an outstanding collection of medieval art.
Das Museum Schnütgen beherbergt eine herausragende Sammlung von Kunst des Mittelalters.
ParaCrawl v7.1

You can learn a little more about him and his outstanding collection here.
Hier können Sie ein wenig mehr über ihn und seine aussergewöhnliche Sammlung erfahren.
ParaCrawl v7.1

Vegas Berry Casino provides players with an outstanding collection of games with ground-breaking and innovative software.
Vegas Berry Casino bietet Spielern eine herausragende Sammlung von Spielen mit bahnbrechender und innovativer Software.
ParaCrawl v7.1

Wicked Jackpots also boasts an outstanding online games collection that includes over 200 of the top gaming titles.
Wicked Jackpots verfügt auch über eine hervorragende online-Spiele-Sammlung, beinhaltet über 200 der top-gaming-Titel.
ParaCrawl v7.1

There is an outstanding collection of Dutch art from the 16th and 19th centuries at Rostock Cultural History Museum.
Herausragend ist die Sammlung des Kulturhistorischen Museums Rostock zur niederländischen Kunst des 16. bis 19. Jahrhunderts.
ParaCrawl v7.1

Athenix will also strengthen the R & D pipeline of Bayer CropScience through its outstanding collection of genes.
Die Forschungs- und Entwicklungspipeline von Bayer CropScience wird zudem durch die herausragende Gen-Sammlung von Athenix vervollständigt.
ParaCrawl v7.1

Slotanza Casino provides players with an outstanding collection of games with ground-breaking and innovative software.
Slotanza Casino bietet Spielern eine herausragende Sammlung von Spielen mit bahnbrechender und innovativer Software.
ParaCrawl v7.1

The Museum Wiesbaden enjoys international attention for its outstanding expressionist collection and offers excellent accommodation.
Das Museum Wiesbaden genießt internationale Aufmerksamkeit wegen seiner herausragenden Expressionisten-Sammlung und bietet optimale Räumlichkeiten.
ParaCrawl v7.1

He was an active member of the Royal Horticultural Society and won their gold medal for his rhododendrons, an outstanding collection of which he built up at Tittenhurst, including one he named 'Mrs Tom Lowinsky'.
Er war aktives Mitglied der Royal Horticultural Society und gewann deren Goldmedaille für seine Rhododendren, von denen er in den Gärten von Tittenhurst Park eine große Sammlung angelegt hatte.
Wikipedia v1.0

The works of the Russian artist Alexej von Jawlensky, who spent the last twenty years of his life in Wiesbaden, are outstanding in the collection of the Museum Wiesbaden.
Herausragend in der Sammlung des Museum Wiesbaden sind die Arbeiten des russischen Künstlers Alexej von Jawlensky, der die letzten zwanzig Jahre seines Lebens in Wiesbaden verbrachte.
WikiMatrix v1

Just east of Fanny Bridge, Gatekeeper's Museum (a reconstruction of the original historic cabin that was destroyed by fire) houses an outstanding collection of Native American basketry, as well as early photographs and relics from the region.
Östlich der Brücke steht das Gatekeeper's Museum (eine Nachbildung des ursprünglichen Schleusenwärterhäuschens, das einem Brand zum Opfer fiel) mit einer ausgezeichneten Sammlung indianischer Korbwaren sowie historischen Fotos und Relikten aus der Region.
ParaCrawl v7.1

The 16th century and the changes brought about by the reformation are represented by an outstanding collection of ecclesiastic sculptures and other exhibits.
Das 16. Jahrhundert und die Veränderungen durch die Reformation werden u. a. durch einen herausragenden Bestand an Sakralskulptur thematisiert.
ParaCrawl v7.1

A garden center hosting a huge variety of native plants and in particular an outstanding collection of stunning orchids from the area.
Eine Baumschule, die eine große Vielfalt an einheimischen Pflanzen und vor allem eine hervorragende Sammlung atemberaubender Orchideen aus der Umgebung beherbergt.
ParaCrawl v7.1

In March 2001, the two donors entrusted their outstanding collection of over 170 paintings, above all works by the Impressionists and Neo-Impressionists, to the keeping of the Wallraf as a “permanent loan”.
Im März 2001 gab das Stifter-Ehepaar seine hochkarätige Sammlung von über 170 Gemälden, vor allem Werke des Impressionismus und Neoimpressionismus, als „ewige Leihgabe“ zugunsten des Wallraf-Richartz-Museums in die Obhut der Stadt Köln.
ParaCrawl v7.1

The cover came to light many years after it was used, and by the early 1960s became part of the outstanding Colombia airmail collection formed by the late Alex Rendon.
Der Briefumschlag kam erst viele Jahre nach seiner Verwendung zum Vorschein und wurde in den frühen 1960er Jahren Teil der herausragenden Colombia-Airmail-Sammlung, die von dem verstorbenen Alex Rendon erstellt wurde.
ParaCrawl v7.1