Translation of "Outward flow" in German

We could create another small outward flow with negative emissions.
Mit negativen Emissionen könnte man einen weiteren kleinen Abfluss schaffen.
ParaCrawl v7.1

This outward flow takes place in the radial direction.
Dieses Ausströmen erfolgt in radialer Richtung.
EuroPat v2

The inward and outward flow of the cooling liquid is indicated here by the arrows 7 and 8.
Das Ein- und Ausströmen der Kühlflüssigkeit ist hierbei durch die Pfeile 7 und 8 angedeutet.
EuroPat v2

In this way, they release a greater free cross sectional flow outward, which can also be seen from FIG.
So geben sie nach außen hin einen größeren freien Durchströmungsquerschnitt frei, was auch aus Fig.
EuroPat v2

The resulting hydrogen peroxide-containing air 128 can then also flow outward through the openings 120 .
Diese dann entstandene wasserstoffperoxidhaltige Luft 128 kann dann ebenfalls durch Öffnungen 120 auch nach außen treten.
EuroPat v2

The radially outward directed blood flow in the impeller is increased by the delivering action of the vanes 54 .
Der im Laufrad radial nach außen gerichtete Blutfluss wird von der Förderwirkung der Flügel 54 verstärkt.
EuroPat v2

This makes it all the more important to examine how some developing countries succeeded in reversing the outward flow.
Dies macht es umso wichtiger, zu untersuchen, wie einige sich entwickelnde Länder es geschafft haben, den Abfluss dieser Menschen umzukehren.
News-Commentary v14

The Committee is appalled that in recent years repayment of developing countries' debts have led to a net outward flow of funds from the poor countries to the rich.
Es ist erschreckend, in welchem Maße die Rückzahlung von Schulden der Entwicklungsländer in den letzten Jahren zu einem Mittelabfluß aus den armen Ländern in die reichen Länder geführt hat.
TildeMODEL v2018

Encouraging cross-border agreements on training and staff exchanges, which may help to manage the outward flow of health workers while respecting Community law.
Förderung grenzüberschreitender Vereinbarungen in Bezug auf die Aus-, Weiter- und Fortbildung sowie über den Austausch von Fachkräften, die einen Beitrag zur Lenkung der Abwanderung von Arbeitskräften im Gesundheitswesen leisten können, ohne gegen die gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften zu verstoßen.
TildeMODEL v2018

The Section is appalled that in recent years repayment of developing countries' debts have led to a net outward flow of funds from the poor countries to the rich.
Es ist erschreckend, in welchem Maße die Rückzahlung von Schulden der Entwicklungsländer in den letzten Jahren zu einem Mittelabfluß aus den armen Ländern in die reichen Länder geführt hat.
TildeMODEL v2018

The contraceptive pill and the outward flow of young people to the old Länder have reduced the number of people of working age.
Der „Pillenknick" und die Abwanderung junger Menschen in die alten Bundesländer reduzierten die Zahl der Menschen im arbeitsfähigen Alter.
EUbookshop v2

An important stimulus for this outward flow from the congested western area was the scarcity of labour there.
Ein wichtiger Grund für die Abwanderung aus dem westlichen Ballungsgebiet lag in der Enge des dortigen Arbeitsmarkts.
EUbookshop v2

The valve seat face 13 is adjoined downstream, for example, by a flow segment 17 of cylindrical shape, a transition segment 19 that widens radially outward in the flow direction, and a receiving segment 21 of the through bore 7, the wall of which extends parallel to the longitudinal valve axis 1.
An die Ventilsitzfläche 13 schließen sich in stromabwärtiger Richtung ein z.B. zylinderförmiger Strömungsabschnitt 17, ein sich in Strömungsrichtung radial nach außen erweiternder Übergangsabschnitt 19 sowie ein Aufnahmeabschnitt 21 der Durchgangsöffnung 7 an, dessen Wandung parallel zu der Ventillängsachse 1 verlauft.
EuroPat v2