Translation of "Over large areas" in German

And rockets capable of delivering the poison in aerosol form over large areas.
Und Raketen, die das Gift über große Gebiete verteilen können.
OpenSubtitles v2018

In general, better liquid distribution over large cross-sectional areas can thereby be achieved.
Generell kann dadurch eine bessere Flüssigkeitsverteilung über grosse Querschnittsflächen erzielt werden.
EuroPat v2

This technology is able to detect delamination and cracking over large areas of frescoes remotely.
Mit dieser Technologie können Aufblätterungen und Risse übergroße Flächen der Fresken festgestellt werden.
EUbookshop v2

Obviously raising the external carbon dioxide concentration over large areas is difficult.
Offensichtlich ist die Erhöhung der externen Kohlendioxydkonzentration über weite Flächen schwierig.
EUbookshop v2

Protection forestscan reduce the supply of debris into watercourses over large areas.
Schutzwälder können über große Flächen die Geschiebelieferung in Gewässern reduzieren.
ParaCrawl v7.1

The properties of polyurethanes and silicone elastomers are complementary over large areas.
Die Eigenschaften von Polyurethanen und Siliconelastomeren sind in weiten Bereichen komplementär.
EuroPat v2

This introduces a high concentration of stem cells decentrally, even over relatively large wound areas.
Hierdurch wird eine hohe Konzentration von Stammzellen dezentral auch über größere Wundflächen eingebracht.
EuroPat v2

Tubular targets are predominantly used for producing coatings over large surface areas.
Rohrtargets werden überwiegend für die Herstellung großflächiger Beschichtungen verwendet.
EuroPat v2

They therefore meet the requirements for daylight connectivity over large areas.
So werden die Bedürfnisse nach großflächiger Tageslichtvernetzung erfüllt.
ParaCrawl v7.1

Flows of molten lava poured out over large areas.
Ströme glutflüssiger Lava ergießen sich über weite Flächen.
ParaCrawl v7.1

These ablation rates allow the cost-effective use of lasers even over large areas and with short cycle times.
Diese Abtragsraten ermöglichen den wirtschaftlichen Lasereinsatz auch bei großen Flächen und kurzen Taktzeiten.
ParaCrawl v7.1

Our organic pomegranate plantations extend over large areas.
Unsere Granatapfel Plantagen erstrecken sich über große Flächen.
ParaCrawl v7.1

Over large areas of mountain landscape in Switzerland created the Open Air Museum.
Über große Teile der Berglandschaft in der Schweiz erstellt die Open-Air-Museum.
ParaCrawl v7.1

Do not use on healthy skin or over large areas of skin.
Nicht auf großen Hautflächen oder gesunder Haut verwenden.
ParaCrawl v7.1

They can spread at lower densities over large areas connected by networks of roads and transportation systems.
Vielmehr ist aufgrund der Straßennetz- und Verkehrsanbindung eine geringere Besiedlungsdichte über große Flächen hinweg möglich.
TildeMODEL v2018

Between the 1960s and 1980s several species became extinct over large areas.
In den 60er-, 70er- und 80-Jahren sind zahlreiche Libellenarten über weite Regionen hinweg ausgestorben.
EUbookshop v2

Various processes have been developed, for applying thin coatings over large areas of flat glass.
Verschiedene Verfahren sind entwickelt worden, um Flachglas auf großen Flächen mit dünnen Schichten zu belegen.
EUbookshop v2

With pronounced contamination over large areas of the sealing weld this measure usually brings no improvement.
Bei ausgeprägten Verschmutzungen über große Flächen der Siegelnaht bewirkt diese Maßnahme meist keine Verbesserung.
EuroPat v2

With such a tube target, layers of uniform thickness over large surface areas can be achieved at a high rate of deposition.
Mit einem solchen Rohrtarget sind über große Flächen gleichmäßig dicke Schichten bei einer hohen Abscheiderate erzielbar.
EuroPat v2