Translation of "Over the next few days" in German

Arrests, searches and further convictions continued over the next few days.
In den folgenden Tagen wurden die Verhaftungen, Durchsuchungen und weiteren Verurteilungen fortgesetzt.
Europarl v8

What can we expect over the next few days?
Was können wir in den kommenden Tagen erwarten?
Europarl v8

I wish the President-in-Office every success in his work over the next few days.
Ich wünsche dem Präsidenten viel Erfolg bei seiner Arbeit in den nächsten Tagen.
Europarl v8

This downward trend was confirmed several times over the next few days.
Dieser negative Trend wurde in den darauf folgenden Tagen mehrfach bestätigt.
DGT v2019

Over the next few days, the nursery schools and day care centres in Zollernalb district will be receiving mail.
Die Kindergärten und Kindertagesstätten im Zollernalbkreis bekommen in diesen Tagen Post.
WMT-News v2019

Odile slowly strengthened over the next few days.
Odile intensivierte sich in den folgenden Tagen nur langsam.
Wikipedia v1.0

Over the next few days, Rohini got a variety of updates.
In den nächsten Tagen erhielt Rohini eine Vielzahl an Berichten.
GlobalVoices v2018q4

Indeed, the question may change over the next few days.
Die Frage kann sich in den kommenden Tagen ohnehin noch ändern.
TildeMODEL v2018

They'll probably be taken over the next few days.
Die werden wohl in den nächsten Tagen aufgenommen.
OpenSubtitles v2018

They said to expect irritability over the next few days.
Sie sagten, dass Reizbarkeit die nächsten Tage entstehen kann.
OpenSubtitles v2018

I've already started a Q and A of all the questions to expect over the next few days.
Ich habe einen Katalog von Fragen angelegt, mit denen zu rechnen ist.
OpenSubtitles v2018

Yet over the next few days, I did have a strange feeling.
Dennoch hatte ich in den nächsten Tagen ein seltsames Gefühl.
OpenSubtitles v2018

I guess it depends on how well I do over the next few days.
Das hängt davon ab, wie gut ich in den nächsten Tagen bin.
OpenSubtitles v2018

Well, n-n-now that you bring it up, uh, I am concerned with keeping up morale over the next few days.
Da Sie schon davon reden, die Moral der Crew macht mir Sorgen.
OpenSubtitles v2018

Over the next few days, Carla started to change everything.
In den nächsten Tagen begann Carla, alles zu ändern.
OpenSubtitles v2018

Since there's a good chance that things could become tense over the next few days...
Es könnte in den nächsten Tagen heikel werden.
OpenSubtitles v2018