Translation of "Over there" in German

We are still not happy with what is happening over there.
Wir sind immer noch nicht zufrieden mit dem, was dort geschieht.
Europarl v8

I am sitting here because the Council is over there.
Ich sitze hier, weil der Rat da drüben sitzt.
Europarl v8

Nobody will understand that over there!
Das wird da draußen niemand verstehen!
Europarl v8

The individual representatives are saying: what weaklings they are over there in Europe!
Die einzelnen Vertreter sagen: Diese Schwächlinge da in Europa!
Europarl v8

This really is a big problem over there.
Das ist dort wirklich ein großes Problem.
Europarl v8

Then, the problem was solved, thanks to our efficient Quaestor over there.
Dieses Problem wurde dank unseres tüchtigen Quästors dort drüben gelöst.
Europarl v8

Over there, 1.2 billion people live on less than one dollar a day.
Dort leben 1,2 Milliarden Menschen von weniger als einem Dollar am Tag.
Europarl v8

It is unacceptable for citizens to get into difficulty over there.
Es geht nicht an, dass ein Bürger dort in Schwierigkeiten gerät.
Europarl v8

Secondly, what is financial control like over there?
Zweitens, inwieweit werden sie einer Finanzkontrolle unterzogen?
Europarl v8

And he couldn't travel, so I went over there.
Er konnte nicht reisen, also kam ich zu ihm.
TED2013 v1.1

And the ones over there, they were so-called Western countries.
Und die hier drüben, sind die Länder der so genannten westlichen Welt.
TED2013 v1.1

That's Ken Sharpe over there.
Das ist Ken Sharpe dort drüben.
TED2013 v1.1

Someone in power says, "Those over there ...
Jemand mit Macht sagt: "Die da drüben,
TED2020 v1

And they should survive over there, on their own, in the future.
Sie sollen dort in Zukunft alleine und ganz auf sich selbst gestellt überleben.
TED2020 v1

So they're over there, they're far away.
Die sind da drüben, die sind weit weg.
TED2020 v1