Translation of "Overall assets" in German

Overall, assets under management totalled CHF 115.3 billion.
Die verwalteten Vermögen beliefen sich insgesamt auf 115.3 Milliarden CHF.
ParaCrawl v7.1

Overall, net assets changed only marginally in the third quarter.
Die Vermögenslage hat sich im dritten Quartal insgesamt nur unwesentlich verändert.
ParaCrawl v7.1

Overall, the assets under management of the investment fund division added up to a total of EUR 1.3 billion.
Insgesamt belaufen sich die Assets under Management des Fondsbereichs zum Quartalsende auf 1,3 Milliarden Euro.
ParaCrawl v7.1

The overall assets under supervision of FdF are managed according to an investment strategy that is reviewed and optimised periodically.
Das von FdF betreute Gesamtvermögen wird gemäß einer periodisch überprüften und optimierten Anlagestrategie bewirtschaftet.
ParaCrawl v7.1

These equity holdings improve both the potential return and the risk profile of the assets overall.
Durch das Aktienengagement werden sowohl das Renditepotenzial als auch das Risikoprofil der Aktiven insgesamt verbessert.
ParaCrawl v7.1

Overall assets under management of our pension funds exceeded 10 billion euros for the first time.
Das gesamte verwaltete Vermögen unserer Versorgungskasse überstieg zum ersten Mal die Summe von 10 Milliarden Euro.
ParaCrawl v7.1

By 2012 at the latest , the Governing Council will assess whether to only allow Member States whose investment fund sector , in terms of total assets , accounts for less than a minimum share of overall assets under management in the euro area , to use the aggregated reporting approach established under this Regulation ,
Spätestens bis 2012 wird der EZB-Rat beurteilen , ob er es nur Mitgliedstaaten , deren Investmentfondssektor gemessen am Gesamtvermögen sich auf weniger als einen Mindestanteil am im Euro-Währungsgebiet verwalteten gesamten Sondervermögen beläuft , gestattet , den „aggregierten » Berichtsansatz gemäß dieser Verordnung zu verwenden ---
ECB v1

Additional flexibility could further be envisaged by allowing for the possibility for banks to be relieved of impaired assets outside the scope of eligibility set out above without the necessity of a specific justification for a maximum of 10-20 % of the overall assets of a given bank covered by a relief mechanism in view of the diversity of circumstances of different EFTA States and banks.
Zusätzliche Flexibilität ließe sich erreichen, wenn vorgesehen würde, dass Banken angesichts der unterschiedlichen Umstände in den verschiedenen EFTA-Staaten und Banken ohne besondere Rechtfertigung von wertgeminderten Vermögenswerten entlastet werden können, die nach den oben genannten Ausführungen eigentlich nicht entlastungsfähig wären, aber nicht mehr als 10-20 % der gesamten von der Entlastung erfassten Vermögenswerte einer Bank ausmachen.
DGT v2019

If necessary, having regard to the conditions of depreciation of assets, the duration of the contract may be extended by a maximum of 50% if the operator provides assets which are both significant in relation to the overall assets needed to carry out the transport services covered by the public service contract and are linked exclusively to the transport services covered by the contract.
Falls erforderlich kann die Laufzeit des Auftrags unter Berücksichtigung der Amortisationsdauer der Wirtschaftsgüter höchstens um die Hälfte verlängert werden, wenn der Betreiber einen wesentlichen Anteil der für die Erbringung der Verkehrsdienste, die Gegenstand des öffentlichen Dienstleistungsauftrags sind, insgesamt erforderlichen Wirtschaftsgüter bereitstellt und diese ausschließlich an die betreffenden Verkehrsdienste gebunden sind.
TildeMODEL v2018

If necessary, having regard to the conditions of asset depreciation, the duration of the public service contract may be extended by a maximum of 50 % if the public service operator provides assets which are both significant in relation to the overall assets needed to carry out the passenger transport services covered by the public service contract and linked predominantly to the passenger transport services covered by the contract.
Falls erforderlich kann die Laufzeit des öffentlichen Dienstleistungsauftrags unter Berücksichtigung der Amortisierungsdauer der Wirtschaftsgüter um höchstens 50 % verlängert werden, wenn der Betreiber eines öffentlichen Dienstes einen wesentlichen Anteil der für die Erbringung der Personenverkehrsdienste, die Gegenstand des öffentlichen Dienstleistungsauftrags sind, insgesamt erforderlichen Wirtschaftsgüter bereitstellt und diese vorwiegend an die Personenverkehrsdienste gebunden sind, die von dem Auftrag erfasst werden.
DGT v2019

Where a liquid asset in a CIU ceases to be eligible for the treatment set out in paragraph 6, the shares or units in the CIU may nevertheless be considered a liquid asset for an additional period of 30 days provided that those assets do not exceed 10 % of the CIU's overall assets.
Kommen liquide Aktiva eines OGA nicht mehr für eine Behandlung nach Absatz 6 in Frage, dürfen die Anteile an dem OGA dennoch für weitere 30 Tage als liquide Aktiva betrachtet werden, sofern sie nicht mehr als 10 % des Werts der gesamten Aktiva des OGA ausmachen.
DGT v2019

By 2012 at the latest, the Governing Council will assess whether to only allow Member States whose investment fund sector, in terms of total assets, accounts for less than a minimum share of overall assets under management in the euro area, to use the aggregated reporting approach established under this Regulation,
Spätestens bis 2012 wird der EZB-Rat beurteilen, ob er es nur Mitgliedstaaten, deren Investmentfondssektor gemessen am Gesamtvermögen sich auf weniger als einen Mindestanteil am im Euro-Währungsgebiet verwalteten gesamten Sondervermögen beläuft, gestattet, den „aggregierten“ Berichtsansatz gemäß dieser Verordnung zu verwenden —
DGT v2019

It allows banks to be relieved of impaired assets that are not covered by paragraph 33 without a specific justification, but only for a maximum of 10-20 % of the overall assets of a given bank.
So können Banken, die nicht unter Randnummer 33 der Mitteilung fallen, auch ohne besondere Rechtfertigung von wertgeminderten Vermögenswerten entlastet werden, solange diese nicht mehr als 10-20 % der gesamten von der Entlastung erfassten Vermögenswerte ausmachen.
DGT v2019

In all countries but Latvia and Lithuania, Currency and deposits (AF.2) are the main financial instrument held by households, ranging from 32% to 93 % of the overall financial assets.
Außer in Lettland und Litauen sind in allen Beitrittsländern Bargeld und Einlagen (AF.2) mit einem Anteil an den gesamten Forderungen von 32 % bis 93 % für die privaten Haushalte die bedeutendste Forderungskategorie.
EUbookshop v2

In six countries, shares (AF.5) are the main item, ranging from 42% to 51% of the overall total financial assets in Belgium, Spain, France, Italy and Sweden, and with a high of 69% in Finland.
Anteil an den gesamten Forderungen liegt in Belgien, Spanien, Frankreich, Italien und Schweden zwischen 42 % und 51 % und ist in Finnland mit 69 % am höchsten.
EUbookshop v2