Translation of "Overall assets" in German
Overall,
assets
under
management
totalled
CHF
115.3
billion.
Die
verwalteten
Vermögen
beliefen
sich
insgesamt
auf
115.3
Milliarden
CHF.
ParaCrawl v7.1
Overall,
net
assets
changed
only
marginally
in
the
third
quarter.
Die
Vermögenslage
hat
sich
im
dritten
Quartal
insgesamt
nur
unwesentlich
verändert.
ParaCrawl v7.1
Overall,
the
assets
under
management
of
the
investment
fund
division
added
up
to
a
total
of
EUR
1.3
billion.
Insgesamt
belaufen
sich
die
Assets
under
Management
des
Fondsbereichs
zum
Quartalsende
auf
1,3
Milliarden
Euro.
ParaCrawl v7.1
The
overall
assets
under
supervision
of
FdF
are
managed
according
to
an
investment
strategy
that
is
reviewed
and
optimised
periodically.
Das
von
FdF
betreute
Gesamtvermögen
wird
gemäß
einer
periodisch
überprüften
und
optimierten
Anlagestrategie
bewirtschaftet.
ParaCrawl v7.1
These
equity
holdings
improve
both
the
potential
return
and
the
risk
profile
of
the
assets
overall.
Durch
das
Aktienengagement
werden
sowohl
das
Renditepotenzial
als
auch
das
Risikoprofil
der
Aktiven
insgesamt
verbessert.
ParaCrawl v7.1
Overall
assets
under
management
of
our
pension
funds
exceeded
10Â
billionÂ
euros
for
the
first
time.
Das
gesamte
verwaltete
Vermögen
unserer
Versorgungskasse
überstieg
zum
ersten
Mal
die
Summe
von
10
Milliarden
Euro.
ParaCrawl v7.1
By
2012
at
the
latest
,
the
Governing
Council
will
assess
whether
to
only
allow
Member
States
whose
investment
fund
sector
,
in
terms
of
total
assets
,
accounts
for
less
than
a
minimum
share
of
overall
assets
under
management
in
the
euro
area
,
to
use
the
aggregated
reporting
approach
established
under
this
Regulation
,
Spätestens
bis
2012
wird
der
EZB-Rat
beurteilen
,
ob
er
es
nur
Mitgliedstaaten
,
deren
Investmentfondssektor
gemessen
am
Gesamtvermögen
sich
auf
weniger
als
einen
Mindestanteil
am
im
Euro-Währungsgebiet
verwalteten
gesamten
Sondervermögen
beläuft
,
gestattet
,
den
„aggregierten
»
Berichtsansatz
gemäß
dieser
Verordnung
zu
verwenden
---
ECB v1
Additional
flexibility
could
further
be
envisaged
by
allowing
for
the
possibility
for
banks
to
be
relieved
of
impaired
assets
outside
the
scope
of
eligibility
set
out
above
without
the
necessity
of
a
specific
justification
for
a
maximum
of
10-20
%
of
the
overall
assets
of
a
given
bank
covered
by
a
relief
mechanism
in
view
of
the
diversity
of
circumstances
of
different
EFTA
States
and
banks.
Zusätzliche
Flexibilität
ließe
sich
erreichen,
wenn
vorgesehen
würde,
dass
Banken
angesichts
der
unterschiedlichen
Umstände
in
den
verschiedenen
EFTA-Staaten
und
Banken
ohne
besondere
Rechtfertigung
von
wertgeminderten
Vermögenswerten
entlastet
werden
können,
die
nach
den
oben
genannten
Ausführungen
eigentlich
nicht
entlastungsfähig
wären,
aber
nicht
mehr
als
10-20
%
der
gesamten
von
der
Entlastung
erfassten
Vermögenswerte
einer
Bank
ausmachen.
DGT v2019
If
necessary,
having
regard
to
the
conditions
of
depreciation
of
assets,
the
duration
of
the
contract
may
be
extended
by
a
maximum
of
50%
if
the
operator
provides
assets
which
are
both
significant
in
relation
to
the
overall
assets
needed
to
carry
out
the
transport
services
covered
by
the
public
service
contract
and
are
linked
exclusively
to
the
transport
services
covered
by
the
contract.
Falls
erforderlich
kann
die
Laufzeit
des
Auftrags
unter
Berücksichtigung
der
Amortisationsdauer
der
Wirtschaftsgüter
höchstens
um
die
Hälfte
verlängert
werden,
wenn
der
Betreiber
einen
wesentlichen
Anteil
der
für
die
Erbringung
der
Verkehrsdienste,
die
Gegenstand
des
öffentlichen
Dienstleistungsauftrags
sind,
insgesamt
erforderlichen
Wirtschaftsgüter
bereitstellt
und
diese
ausschließlich
an
die
betreffenden
Verkehrsdienste
gebunden
sind.
TildeMODEL v2018
If
necessary,
having
regard
to
the
conditions
of
asset
depreciation,
the
duration
of
the
public
service
contract
may
be
extended
by
a
maximum
of
50
%
if
the
public
service
operator
provides
assets
which
are
both
significant
in
relation
to
the
overall
assets
needed
to
carry
out
the
passenger
transport
services
covered
by
the
public
service
contract
and
linked
predominantly
to
the
passenger
transport
services
covered
by
the
contract.
Falls
erforderlich
kann
die
Laufzeit
des
öffentlichen
Dienstleistungsauftrags
unter
Berücksichtigung
der
Amortisierungsdauer
der
Wirtschaftsgüter
um
höchstens
50
%
verlängert
werden,
wenn
der
Betreiber
eines
öffentlichen
Dienstes
einen
wesentlichen
Anteil
der
für
die
Erbringung
der
Personenverkehrsdienste,
die
Gegenstand
des
öffentlichen
Dienstleistungsauftrags
sind,
insgesamt
erforderlichen
Wirtschaftsgüter
bereitstellt
und
diese
vorwiegend
an
die
Personenverkehrsdienste
gebunden
sind,
die
von
dem
Auftrag
erfasst
werden.
DGT v2019
Where
a
liquid
asset
in
a
CIU
ceases
to
be
eligible
for
the
treatment
set
out
in
paragraph
6,
the
shares
or
units
in
the
CIU
may
nevertheless
be
considered
a
liquid
asset
for
an
additional
period
of
30
days
provided
that
those
assets
do
not
exceed
10
%
of
the
CIU's
overall
assets.
Kommen
liquide
Aktiva
eines
OGA
nicht
mehr
für
eine
Behandlung
nach
Absatz
6
in
Frage,
dürfen
die
Anteile
an
dem
OGA
dennoch
für
weitere
30
Tage
als
liquide
Aktiva
betrachtet
werden,
sofern
sie
nicht
mehr
als
10
%
des
Werts
der
gesamten
Aktiva
des
OGA
ausmachen.
DGT v2019
By
2012
at
the
latest,
the
Governing
Council
will
assess
whether
to
only
allow
Member
States
whose
investment
fund
sector,
in
terms
of
total
assets,
accounts
for
less
than
a
minimum
share
of
overall
assets
under
management
in
the
euro
area,
to
use
the
aggregated
reporting
approach
established
under
this
Regulation,
Spätestens
bis
2012
wird
der
EZB-Rat
beurteilen,
ob
er
es
nur
Mitgliedstaaten,
deren
Investmentfondssektor
gemessen
am
Gesamtvermögen
sich
auf
weniger
als
einen
Mindestanteil
am
im
Euro-Währungsgebiet
verwalteten
gesamten
Sondervermögen
beläuft,
gestattet,
den
„aggregierten“
Berichtsansatz
gemäß
dieser
Verordnung
zu
verwenden
—
DGT v2019
It
allows
banks
to
be
relieved
of
impaired
assets
that
are
not
covered
by
paragraph
33
without
a
specific
justification,
but
only
for
a
maximum
of
10-20
%
of
the
overall
assets
of
a
given
bank.
So
können
Banken,
die
nicht
unter
Randnummer
33
der
Mitteilung
fallen,
auch
ohne
besondere
Rechtfertigung
von
wertgeminderten
Vermögenswerten
entlastet
werden,
solange
diese
nicht
mehr
als
10-20
%
der
gesamten
von
der
Entlastung
erfassten
Vermögenswerte
ausmachen.
DGT v2019
In
all
countries
but
Latvia
and
Lithuania,
Currency
and
deposits
(AF.2)
are
the
main
financial
instrument
held
by
households,
ranging
from
32%
to
93
%
of
the
overall
financial
assets.
Außer
in
Lettland
und
Litauen
sind
in
allen
Beitrittsländern
Bargeld
und
Einlagen
(AF.2)
mit
einem
Anteil
an
den
gesamten
Forderungen
von
32
%
bis
93
%
für
die
privaten
Haushalte
die
bedeutendste
Forderungskategorie.
EUbookshop v2
In
six
countries,
shares
(AF.5)
are
the
main
item,
ranging
from
42%
to
51%
of
the
overall
total
financial
assets
in
Belgium,
Spain,
France,
Italy
and
Sweden,
and
with
a
high
of
69%
in
Finland.
Anteil
an
den
gesamten
Forderungen
liegt
in
Belgien,
Spanien,
Frankreich,
Italien
und
Schweden
zwischen
42
%
und
51
%
und
ist
in
Finnland
mit
69
%
am
höchsten.
EUbookshop v2