Translation of "Overall development" in German

This is important for the overall evolution, or development, of the information society.
Das ist für die gesamte Weiterentwicklung der Informationsgesellschaft von großer Wichtigkeit.
Europarl v8

The unsatisfactory performance of some countries is holding back the overall development of the Union.
Die unzulängliche Leistung einiger Länder beeinträchtigt die Gesamtentwicklung der Union.
Europarl v8

It must also be ensured that overall the development of biomass has a positive effect on the climate and energy.
Auch die Klima- und Energiebilanz des Biomasseanbaus muss insgesamt positiv sein.
Europarl v8

Overall, the Millennium Development Goals improved the planet.
Insgesamt haben die Millenniumsentwicklungsziele den Planeten verbessert.
News-Commentary v14

The Committee acknowledges the overall EU development policy objectives defined in the Treaty of Maastricht.
Der Ausschuß unterstützt die im Vertrag von Maastricht festgelegten allgemeinen entwicklungspolitischen Ziele.
TildeMODEL v2018

Human capital is a strategic resource for the overall development of Europe.
Das Humankapital ist eine strategische Ressource für die europäische Gesamtentwicklung.
TildeMODEL v2018

The Monitoring Committee is a forum for overall regional development policy-shaping.
Der Begleitausschuss ist ein Forum für die Gestaltung der allgemeinen regionalen Entwicklungspolitik.
TildeMODEL v2018

The overall development in the service quality of international rail freight services is alarming.
Die allgemeine Qualitätsentwicklung bei den grenzüberschreitenden Schienengüter­verkehrsdiensten ist alarmierend.
TildeMODEL v2018

This represents a positive development overall.
Dies ist insgesamt eine positive Entwicklung.
TildeMODEL v2018

Greece considers social protection as a building block of the overall development path.
Griechenland betrachtet den Sozialschutz als einen Baustein der Gesamtentwicklung.
TildeMODEL v2018

This depends also on the overall development of freight and passenger transport.
Dies hängt auch von der Gesamtentwicklung des Güter- und Personenver­kehrs ab.
TildeMODEL v2018

Development policy will be an integral part of this overall sustainable development strategy.
Entwicklungspolitik wird ein integraler Teil dieser allgemeinen Strategie zur nachhaltigen Entwicklung sein.
TildeMODEL v2018

As a result, the overall development of a democratic society is held back.
Gleichzeitig wird die Entwicklung einer demokratischen Gesellschaft insgesamt behindert.
TildeMODEL v2018

As mentioned above, regional development initiatives are implemented through the overall Czech development policy.
Wie bereits erwähnt, werden regionale Entwicklungsinitiativen im Rahmen der allgemeinen Entwicklungspolitik durchgeführt.
TildeMODEL v2018

The Commission is committed to make the necessary adjustments within the framework of its overall development policy.
Die Kommission ist entschlossen, die dazu erforderlichen Änderungen ihrer Entwicklungspolitik vorzunehmen.
TildeMODEL v2018

These objectives thus remain perfectly valid and relevant in terms of the Union's overall development.
Die Lissabonner Ziele bleiben somit für die Gesamtentwicklung der Union maßgeblich und relevant.
TildeMODEL v2018

Overall, this development will lead to a shrinking divergence of inflation rates among Member States.
Insgesamt wird sich das Inflationsgefälle zwischen den Mitgliedstaaten infolge dieser Entwicklung verringern.
TildeMODEL v2018

Solidarity must be the guiding principle behind the overall development of society.
Richtschnur für die gesamte Entwicklung der Gesellschaft muß der Grundsatz der Solidarität sein.
TildeMODEL v2018