Translation of "Overall shape" in German

Like the overall shape of the world is obviously going to affect our maps.
Die Form der Erde beeinflusst natürlich die Form unserer Karten.
TED2020 v1

The plastic body 1 therefore has overall a dish shape.
Der Kunststoffkörper 1 hat somit insgesamt gesehen eine Schalenform.
EuroPat v2

The result, then, is an overall cylindrical shape of the permanent magnet transducer.
Daraus ergibt sich dann eine insgesamt zylindrische Form des Permanentmagnetwandlers.
EuroPat v2

Cutting knife 16 thus has the overall shape of a tomahawk.
Das Schneidmesser 16 weist so insgesamt etwa die Form eines Tomahawks auf.
EuroPat v2

Its overall shape is composed of a segment of a Voronoi cell.
Seine Gesamtform besteht aus einem Ausschnitt aus einer Voronoi Zelle.
ParaCrawl v7.1

The overall woven shape of the body is organic and flowing.
Die geflochtene Gesamtform des Körpers ist in sich organisch und fließend.
ParaCrawl v7.1

This gives the Gronlid a much more clean and refined shape, overall.
Dies verleiht dem Grönlid insgesamt eine viel klarere und elegantere Form.
ParaCrawl v7.1

The overall shape of a PDF417 is rectangular.
Die allgemeine Form eines PDF417 ist rechteckig.
ParaCrawl v7.1

Every base features this fundamental design, irrespective of its overall structural shape.
Diese Grundausstattung ist an jedem Basisteil unabhängig von seiner konstruktiven Gesamtform angeordnet.
EuroPat v2

In this manner, the rotor arrangement 14 has the overall shape of a truncated cone.
Auf diese Weise hat die Rotoranordnung 14 insgesamt die Form eines Kegelstumpfes.
EuroPat v2

The two portions thus add together to form an integrated overall shape.
Beide Abschnitte ergänzen sich also zu einer einheitlichen Gesamtform.
EuroPat v2

A second portion 320 of this overall shape is determined by the electrochemical storage device 100 .
Ein zweiter Abschnitt 320 dieser Gesamtform wird durch die elektrochemische Speichereinrichtung 100 bestimmt.
EuroPat v2

At the same time, the support tube is preferably substantially cylindrical in shape overall.
Das Stützrohr ist dabei vorzugsweise insgesamt im Wesentlichen zylinderförmig ausgebildet.
EuroPat v2

The projection 10 has an overall prismatic shape.
Der Vorsprung 10 verfügt insgesamt über eine prismatische Gestalt.
EuroPat v2

The slot 5 therefore has overall a conical shape in the shown cross section.
Der Schlitz 5 weist dadurch im dargestellten Querschnitt insgesamt eine konische Form auf.
EuroPat v2

The segment 12 b is configured in a U-shape overall and forms a kind of channel.
Das Teilstück 12b ist insgesamt U-förmig ausgebildet und bildet eine Art Kanal.
EuroPat v2

As a result, the rubber bearing ring 10 has an overall cylindrical shape.
Dadurch verfügt der Gummilagerring 10 insgesamt über die zylindrische Gestalt.
EuroPat v2

Overall, a trapezoidal shape results.
Insgesamt ergibt sich so eine Trapezform.
EuroPat v2

For this reason, the connecting element 14 has an overall funnel shape.
Aus diesem Grund hat das Verbindungselement 14 insgesamt eine Trichterform.
EuroPat v2

The overall shape of the finished product, we can also finish:
Die Gesamtform des fertigen Produkts, können wir auch zu beenden:
CCAligned v1