Translation of "Overall situation" in German

How should we handle the overall situation?
Wie gehen wir mit der Gesamtsituation um?
Europarl v8

As a result of these infringement procedures, the overall situation has improved.
Infolge dieser Vertragsverletzungsverfahren hat sich die Gesamtsituation verbessert.
Europarl v8

In the financial year 2008-2009, the overall situation deteriorated significantly.
Im Wirtschaftsjahr 2008-2009 hat sich die durchschnittliche Lage erheblich verschlechtert.
Europarl v8

We all agree on the importance of the overall economic situation.
Wir alle sind uns über die Bedeutung der wirtschaftlichen Gesamtlage einig.
Europarl v8

After all, we must not lose sight of the overall situation.
Wir dürfen nämlich die globale Situation nicht aus den Augen verlieren.
Europarl v8

Mr President, energy efficiency is arguably the poor relation in the overall supply situation.
Herr Präsident, die Energieeffizienz ist wohl das Stiefkind in der Versorgungssituation insgesamt.
Europarl v8

That is important not least in terms of the overall political situation.
Das ist auch für die allgemeine politische Lage wichtig.
Europarl v8

Overall, the situation has not substantially changed since last year.
Insgesamt hat sich die Lage seit dem vergangenen Jahr nicht wesentlich verändert.
Europarl v8

This affects the overall market situation, and the availability of raw materials.
Dies beeinflusst die allgemeine Marktsituation und die Verfügbarkeit von Rohstoffen.
Europarl v8

The overall humanitarian situation, while still serious, continues to stabilise.
Insgesamt stabilisiert sich die nach wie vor schwierige humanitäre Lage weiter.
Europarl v8

The overall situation in the region is far from satisfactory.
Die allgemeine Situation in dieser Region ist alles andere als zufriedenstellend.
News-Commentary v14

The overall disease situation in the Union has been steadily improving.
Die allgemeine Seuchenlage in der Union hat sich stetig verbessert.
DGT v2019

The overall situation of the banking sector has been improving in a majority of Member States.
Die allgemeine Lage des Bankensektors hat sich in den meisten Mitgliedstaaten aufgehellt.
TildeMODEL v2018

The improvement in the overall fiscal situation has contributed to the decrease in the interest premium paid on debt.
Die Verbesserung der Haushaltslage insgesamt hat zu einer Senkung der Zinsaufschläge beigetragen.
TildeMODEL v2018

Overall, the economic situation of the industry has improved.
Insgesamt hat sich die wirtschaftliche Lage des Wirtschaftszweigs verbessert.
DGT v2019

Overall the financial situation of Karjaportti remained considerably unfavourable.
Die finanzielle Gesamtlage von Karjaportti stellte sich weiterhin ausgesprochen ungünstig dar.
DGT v2019

In parallel the industry will improve its overall financial situation.
Gleichzeitig kann der Wirtschaftszweig seine finanzielle Lage insgesamt verbessern.
DGT v2019

However, the overall situation of the Community industry has improved during the period considered.
Die allgemeine Lage des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft verbesserte sich während des Bezugszeitraums allerdings.
DGT v2019

The overall disease situation as regards bluetongue has improved considerably since 2008.
Die allgemeine Seuchenlage bei der Blauzungenkrankheit hat sich seit 2008 erheblich verbessert.
DGT v2019

Another issue is the overall economic situation in the candidate countries.
Eine andere Frage ist die ökonomische Gesamtsituation in den Bewerberländern.
TildeMODEL v2018

Overall, the situation in Europe does little to foster a front-running strategy.
Die Situation in Europa ist insgesamt einer Spitzenreiter-Strategie wenig förderlich.
TildeMODEL v2018

The overall agricultural situation will be affected by the general economic climate.
Die allgemeine Wirtschaftslage wird sich auch auf die gesamte Landwirtschaft auswirken.
TildeMODEL v2018