Translation of "Overarching" in German

Member States must carry out an overarching review of their stance on nuclear energy.
Die Mitgliedstaaten müssen eine allumfassende Überprüfung ihres Standpunktes gegenüber Kernenergie vornehmen.
Europarl v8

Mr President, the overarching goal of any security policy is global disarmament.
Herr Präsident, das übergeordnete Ziel der Sicherheitspolitik ist die globale Abrüstung.
Europarl v8

The Community's position will incorporate three overarching goals:
Der Standpunkt der Gemeinschaft wird drei übergreifende Zielsetzungen umfassen:
Europarl v8

He applied to the appropriate overarching professional body.
Er wandte sich an das zuständige übergeordnete Fachgremium.
Europarl v8

Allow me to say something about the overarching objectives.
Lassen Sie mich einige Worte zu den übergreifenden Zielen sagen.
Europarl v8

This will create overarching positive effects for the economy.
Dies wird sich allumfassend positiv auf die Wirtschaft auswirken.
ELRC_3382 v1

It is this overarching concept of entrepreneurship which should be promoted.
Das Unternehmertum muss daher im Sinne dieses übergreifenden Konzepts gefördert werden.
TildeMODEL v2018

The overarching aim is to contribute to sustainable development.
Das übergeordnete Ziel besteht dabei darin, zur nachhaltigen Entwicklung beizutragen.
TildeMODEL v2018

The overarching objectives of pension reforms are to ensure that pension systems are adequate and sustainable.
Das übergeordnete Ziel der Pensions- und Rentenreformen sind angemessene und nachhaltige Alterssicherungssysteme.
TildeMODEL v2018

Also at an overarching level, economic freedom in Europe needs to be enhanced.
Auch auf einer übergeordneten Ebene muss in Europa mehr wirtschaftliche Freiheit geschaffen werden.
TildeMODEL v2018

Consequently, enhancing transparency is one of the overarching objectives of the EU's financial reform.
Daher ist die Stärkung der Transparenz eines der übergeordneten Ziele der EU-Finanzreform.
TildeMODEL v2018

Social and economic cohesion are overarching objectives of the Community.
Der soziale und der wirtschaftliche Zusammenhalt sind übergreifende Ziele der Gemeinschaft.
TildeMODEL v2018

All challenges should contribute to the overarching objective of sustainable development.
Alle Herausforderungen sollten zu dem übergeordneten Ziel der nachhaltigen Entwicklung beitragen.
TildeMODEL v2018