Translation of "Overarching aim" in German

The overarching aim of emergency pedagogy is the psycho-social stabilization of children and adolescents in disaster areas.
Die psychosoziale Stabilisierung von Betroffenen in Katastrophengebieten ist das übergeordnete Anliegen der Notfallpädagogik.
ParaCrawl v7.1

Fujifilm's overarching aim is to help enhance the quality of life of people worldwide.
Fujifilms übergeordnetes Ziel ist es, die Lebensqualität der Menschen weltweit zu verbessern.
ParaCrawl v7.1

The overarching aim is to achieve a fully functioning, efficient and economic overall solution that secures supplies.
Übergeordnetes Ziel ist eine funktionsfähige, versorgungssichere, effiziente und wirtschaftliche Gesamtlösung.
ParaCrawl v7.1

The overarching aim is long-term poverty reduction.
Das übergeordnete Ziel der Zusammenarbeit mit Mosambik ist eine nachhaltige Armutsreduzierung.
ParaCrawl v7.1

Our overarching aim is to progressively improve water quality in European rivers and lakes.
Unser vorrangiges Ziel muss die schrittweise Verbesserung der Wasserqualität europäischer Flüsse und Seen sein.
Europarl v8

The overarching aim of the IMF is to promote economic cooperation and stability in the international monetary system.
Übergeordnetes Ziel des IWF ist die Förderung der wirtschaftspolitischen Zusammenarbeit und der Stabilität des internationalen Währungssystems.
ParaCrawl v7.1

But both before and after EMU, the overarching aim - cohesion - must be borne in mind, and we must ensure that the effects of economic and monetary union and of cohesion policy are complementary, not contradictory.
Aber sowohl auf dem Weg zur WWU als auch danach ist es wichtig, das hohe Ziel der Kohäsion zu beachten und Sorge dafür zu tragen, daß sich Wirtschafts- und Währungsunion und Kohäsionspolitik in ihren Wirkungen ergänzen und nicht beeinträchtigen.
Europarl v8

It is enshrined in Article 208 of the Treaty of Lisbon, and in the European consensus on development, we clearly stated that the overarching aim of EU development cooperation is the eradication of poverty in the context of sustainable development, including pursuit of the Millennium Development Goals.
Das ist in Artikel 208 des Vertrags von Lissabon festgelegt, und im Europäischen Konsens zur Entwicklung erklären wir eindeutig, dass das übergreifende Ziel der Entwicklungszusammenarbeit der EU die Beseitigung von Armut im Rahmen nachhaltiger Entwicklung ist, wozu auch die Verfolgung der Millenniums-Entwicklungsziele gehört.
Europarl v8

We cannot support the proposal’s overarching aim of strengthening the EU as an international actor.
Wir können das übergeordnete Ziel des Vorschlags – die Stärkung der EU als internationaler Akteur – nicht gutheißen.
Europarl v8

It is clear that the overarching aim of our actions is first and foremost the fight against poverty in the context of the Millennium Development Goals.
Ohne Zweifel bleibt das allgemeine Ziel unserer Maßnahmen in erster Linie die Armutsbekämpfung im Rahmen der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele.
Europarl v8

The first seven Goals range from stemming the spread of HIV/AIDS to providing universal primary education, with the overarching aim of halving extreme poverty, all by the deadline of 2015.
Die ersten sieben dieser Ziele reichen von der Zurückdrängung von HIV/Aids zur Verwirklichung der allgemeinen Primarschulbildung, wobei das übergreifende Ziel darin besteht, bis zum Jahr 2015 die extreme Armut zu halbieren.
MultiUN v1

That recognition procedure and the equivalence decisions provided for therein thus contribute to the achievement of the overarching aim of Regulation (EU) No 648/2012 to reduce systemic risk by extending the use of safe and sound CCPs to clear over-the-counter (‘OTC’) derivative contracts, including where those CCPs are established and authorised in a third country.
Dieses Anerkennungsverfahren und die in diesem Rahmen vorgesehenen Gleichwertigkeitsbeschlüsse tragen somit zur Erreichung des übergeordneten Ziels der Verordnung (EU) Nr. 648/2012 bei, das Systemrisiko dadurch zu verringern, dass auch beim Clearing außerbörslich gehandelter (im Folgenden „OTC“-) Derivatekontrakte auf sichere und solide CCPs zurückgegriffen wird, einschließlich solcher, die in einem Drittstaat ansässig und zugelassen sind.
DGT v2019

That recognition procedure and the equivalence decision provided for therein thus contribute to the achievement of the overarching aim of Regulation (EU) No 648/2012 to reduce systemic risk by extending the use of safe and sound CCPs to clear over-the-counter (‘OTC’) derivative contracts, including where those CCPs are established and authorised in a third country.
Dieses Anerkennungsverfahren und der in diesem Rahmen vorgesehene Gleichwertigkeitsbeschluss tragen somit zur Erreichung des übergeordneten Ziels der Verordnung (EU) Nr. 648/2012 bei, das Systemrisiko dadurch zu verringern, dass auch bei der Abwicklung außerbörslich gehandelter (im Folgenden „OTC“-) Derivatekontrakte auf sichere und solide CCPs zurückgegriffen wird, einschließlich solcher, die in einem Drittstaat ansässig und zugelassen sind.
DGT v2019

That declaration of equivalence allows avoiding the application of duplicative or conflicting rules and therefore contributes to the achievement of the overarching aim of Regulation (EU) No 648/2012 to reduce systemic risk and increase the transparency of derivatives markets by ensuring an internationally consistent application of the principles agreed with the Union's international partners and laid down in that Regulation.
Mittels solcher Gleichwertigkeitsbeschlüsse kann die Anwendung doppelter oder kollidierender Vorschriften vermieden und somit zur Erreichung des übergeordneten Ziels der Verordnung (EU) Nr. 648/2012 beigetragen werden, die Systemrisiken der Derivatemärkte zu verringern und ihre Transparenz zu erhöhen, indem sie gewährleisten, dass die von der Union mit ihren internationalen Partnern vereinbarten und in dieser Verordnung festgelegten Grundsätze auf internationaler Ebene einheitlich angewandt werden.
DGT v2019

The overarching aim of this Communication is to create synergies between EU policies and instruments and ensure coordination of EU and national activities.
Das mit dieser Mitteilung angestrebte übergeordnete Ziel besteht darin, Synergien zwischen Maßnahmen und Instrumenten der EU zu schaffen und die Koordination von Aktivitäten auf EU- und nationaler Ebene sicherzustellen.
TildeMODEL v2018

The overarching aim is to contribute to sustainable development within the context of promoting research at the highest level of excellence.
Das übergeordnete Ziel besteht dabei darin, Forschung auf allerhöchstem Niveau zu fördern und damit zu einer nachhaltigen Entwicklung beizutragen.
TildeMODEL v2018

The overarching aim of the Life programme, which comprises three thematic components (Life-Nature, Life-Environment and Life-Third Countries), remains the development and implementation of the EU environmental policy.
Das übergeordnete Ziel des LIFE-Programmes, das sich aus drei thematischen Bereichen (LIFE-Natur, LIFE-Umwelt und LIFE-Dritt­länder) zusammensetzt, ist nach wie vor die Entwicklung und Umsetzung der gemein­schaftlichen Umweltpolitik.
TildeMODEL v2018

The overarching aim was to help ensure that all Europe's citizens have access to high quality, affordable services of general interest.
Das übergeordnete Ziel war dabei, einen Beitrag zur Zugänglichkeit hochwertiger, erschwinglicher Dienstleistungen von allgemeinem Interesse für alle Bürger/innen Europas zu leisten.
TildeMODEL v2018

The overarching aim was to help ensure that all citizens have access to high quality, affordable services of general interest.
Das übergeordnete Ziel war dabei, einen Beitrag zur Zugänglichkeit hochwertiger, erschwinglicher Dienstleistungen von allgemeinem Interesse für alle Bürger/innen zu leisten.
TildeMODEL v2018

That recognition procedure and the equivalence decision provided for therein thus contribute to the achievement of the overarching aim of Regulation (EU) No 648/2012 to reduce systemic risk by extending the use of safe and sound CCPs to clear over-the-counter (‘OTC’) derivative contracts, including where those CCPs are established and authorised in a third country.
Dieses Anerkennungsverfahren und der in diesem Rahmen vorgesehene Gleichwertigkeitsbeschluss tragen somit zur Erreichung des übergeordneten Ziels der Verordnung (EU) Nr. 648/2012 bei, das Systemrisiko dadurch zu verringern, dass auch beim Clearing außerbörslich gehandelter (im Folgenden „OTC“-) Derivatekontrakte auf sichere und solide CCPs zurückgegriffen wird, einschließlich solcher, die in einem Drittstaat ansässig und zugelassen sind.
DGT v2019

That recognition procedure and the equivalence decisions provided for therein thus contribute to the achievement of the overarching aim of Regulation (EU) No 648/2012 to reduce systemic risk by extending the use of safe and sound CCPs to clear over-the-counter (‘OTC’) derivative contracts, including where those CCPs are established and authorised in a third country.
Dieses Anerkennungsverfahren und die in diesem Rahmen vorgesehenen Gleichwertigkeitsbeschlüsse tragen somit zur Erreichung des übergeordneten Ziels der Verordnung (EU) Nr. 648/2012 bei, das Systemrisiko dadurch zu verringern, dass auch beim Clearing außerbörslich gehandelter (im Folgenden „OTC“-) Derivatekontrakte auf sichere und solide CCPs zurückgegriffen wird, einschließlich solcher, die in einem Drittstaat ansässig und zugelassen sind.
DGT v2019

That recognition procedure and the equivalence Decision provided for therein thus contribute to the achievement of the overarching aim of Regulation (EU) No 648/2012 to reduce systemic risk by extending the use of safe and sound CCPs to clear over-the-counter (‘OTC’) derivative contracts, including where those CCPs are established and authorised in a third country.
Dieses Anerkennungsverfahren und der in diesem Rahmen vorgesehene Gleichwertigkeitsbeschluss tragen somit zur Erreichung des übergeordneten Ziels der Verordnung (EU) Nr. 648/2012 bei, das Systemrisiko dadurch zu verringern, dass auch beim Clearing außerbörslich gehandelter (im Folgenden „OTC“-) Derivatekontrakte auf sichere und solide CCPs zurückgegriffen wird, einschließlich solcher, die in einem Drittstaat ansässig und zugelassen sind.
DGT v2019