Translation of "Overarching objective" in German

All challenges should contribute to the overarching objective of sustainable development.
Alle Herausforderungen sollten zu dem übergeordneten Ziel der nachhaltigen Entwicklung beitragen.
TildeMODEL v2018

Equality between women and men is not included as an overarching objective of this EU strategy.
Gleichberechtigung von Frauen und Männern als übergreifendes Ziel ist nicht Teil dieser EU-Strategie.
TildeMODEL v2018

Sustainable development will be an overarching objective.
Die nachhaltige Entwicklung wird ein übergeordnetes Ziel sein.
TildeMODEL v2018

Sustainable development will be an overarching objective of Horizon 2020.
Nachhaltige Entwicklung wird ein übergeordnetes Ziel von „Horizont 2020“ sein.
TildeMODEL v2018

The overarching objective is to further the integration, competitiveness, and efficiency of EU financial markets.
Übergeordnetes Ziel ist die Förderung der Integration, Wettbewerbsfähigkeit und Effizienz der EU-Finanzmärkte.
TildeMODEL v2018

The Commission supports this overarching objective.
Die Kommission unterstützt dieses übergeordnete Ziel.
Europarl v8

Against the background of this overarching research objective, more detailed research questions can be derived:
Vor dem Hintergrund dieses übergeordneten Forschungsziels, lassen sich detailliertere Forschungsfragen ableiten:
CCAligned v1

We are, of course, pleased that Turkey continues to have European integration as an overarching objective.
Wir sind natürlich erfreut, dass die europäische Integration weiterhin ein übergreifendes Ziel der Türkei ist.
Europarl v8

The overarching objective has been to further the integration, competitiveness, and efficiency of EU financial markets.
Das übergeordnete Ziel ist die Förderung der Integration, Wettbewerbsfähigkeit und Effizienz der EU-Finanzmärkte.
TildeMODEL v2018

The overarching objective is to make European SMEs more competitive in a global marketplace.
Das übergeordnete Ziel besteht darin, die globale Wettbewerbsfähigkeit der europäischen KMU zu steigern.
TildeMODEL v2018

The overarching objective of this Committee is to improve the quality of the statutory audit.
Das hauptsächliche Ziel dieses Ausschusses bestand darin, die Qualität der Abschlussprüfung zu verbessern.
TildeMODEL v2018

Lifelong learning is an overarching objective for all our actions in the field of education and training.
Lebenslanges Lernen ist ein grundlegendes Ziel aller unserer Maßnahmen im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung.
TildeMODEL v2018

The overarching objective of the co-operation will be to facilitate and accelerate the reduction of poverty in Vietnam in a sustainable manner.
Oberziel der Zusammenarbeit ist es, die Armutsverringerung in Vietnam nachhaltig zu fördern und zu beschleunigen.
TildeMODEL v2018

The overarching objective of this co-operation is the fight against poverty and is based on a close partnership with the Government.
Oberziel dieser Zusammenarbeit ist die Armutsbekämpfung, die in enger Partnerschaft mit der Regierung erfolgt.
TildeMODEL v2018

Its overarching objective is to evolve from today’s Integrated Commission to tomorrow’s Transformed Commission.
Übergeordnetes Ziel ist die Weiterentwicklung von der heutigen integrierten Kommission zu einer umgestalteten Kommission der Zukunft.
TildeMODEL v2018

The Committee expects sustainable development to be consolidated as an overarching objective in the upcoming constitution.
Der EWSA erwartet eine Stärkung der nachhaltigen Entwicklung als übergeordnetes Ziel durch die zu verabschiedende Verfassung.
TildeMODEL v2018

This is why the European Council embraced full employment as an overarching objective of the EU's employment and social policy.
Daher hat der Europäische Rat die Vollbeschäftigung zu einem übergeordneten Ziel der EU-Beschäftigungs- und Sozialpolitik erklärt.
EUbookshop v2

The overarching objective was the elaboration of a reference document for harmonising food hygiene inspection and authorisation procedures for establishments.
Das übergeordnete Ziel war die Erarbeitung eines Referenzdokuments zur Harmonisierung von Lebensmittelhygieneinspektionen und Autorisierungsverfahren für Unternehmen.
EUbookshop v2

The overarching objective spanning all activities is to increase customer benefit in all market segments and sales regions.
Über sämtlichen Aktivitäten steht das Ziel, den Kundennutzen in allen Marktsegmenten und Absatzregionen zu steigern.
ParaCrawl v7.1

The thinking behind the “Innovation Union” is that innovation is an overarching policy objective.
Der „Innovationsunion“ liegt der Gedanke zugrunde, dass Innovation ein übergeordnetes politisches Ziel sei.
ParaCrawl v7.1