Translation of "Overbearing" in German

His overbearing manner infuriates me.
Sein herrisches Betragen macht mich wütend.
Tatoeba v2021-03-10

Even after his coronation, Otto II remained in the shadow of his overbearing father.
Auch nach der Kaiserkrönung blieb Otto im Schatten seines übermächtigen Vaters.
Wikipedia v1.0

The ever-ailing John could not catch on with his overbearing father either.
Auch der ständig kränkliche Johann konnte sich bei seinem übermächtigen Vater nicht durchsetzen.
Wikipedia v1.0

Yes, but do I strike you... as overbearing?
Ja, aber wirke ich... auf dich herrisch?
OpenSubtitles v2018

His mother... I mean, she's controlling, overbearing, manipulative...
Ich meine, sie ist ein Kontrollfreak, anmaßend, manipulierend...
OpenSubtitles v2018

And tonight playing the part of the overbearing, worried parent.
Und heute Abend spiele ich den Part des herrischen, besorgten Elternteils.
OpenSubtitles v2018

You're overbearing and you fail to see the big picture.
Du bist anmaßend und überblickst nicht das gesamte Bild.
OpenSubtitles v2018

He's an ill-tempered, overbearing crosspatch.
Er ist er eine übellaunige, herrische Kratzbürste.
OpenSubtitles v2018

And whatever you do, do not appear overbearing.
Was immer ihr tut, erscheint nicht zu anmaßend.
OpenSubtitles v2018