Translation of "Overdid" in German

I think I overdid it a bit.
Ich habe es wohl ein bisschen übertrieben.
Tatoeba v2021-03-10

Maybe I overdid it a little.
Vielleicht habe ich es etwas übertrieben.
Tatoeba v2021-03-10

And I think she overdid it.
Ich glaube, sie hat es übertrieben.
TED2020 v1

You overdid it again, as you say, didn't you?
Du hast es wieder übertrieben, wie du das nennst, nicht wahr?
OpenSubtitles v2018

You think we overdid it?
Glaubst du, wir haben übertrieben?
OpenSubtitles v2018

Maybe I overdid it, but, um, I've just been thinking...
Vielleicht hab ich's ja übertrieben, aber ich hab nachgedacht.
OpenSubtitles v2018

Guess I really overdid it.
Ich schätze, ich habe es wirklich übertrieben.
OpenSubtitles v2018

I think we overdid it.
Ich denke, wir haben es damit übertrieben.
OpenSubtitles v2018

I overdid last night and pulled a muscle.
Ich habe es gestern Abend übertrieben und mir einen Muskel gezerrt.
OpenSubtitles v2018

I think I overdid it.
Ich glaube, ich habe es übertrieben.
OpenSubtitles v2018

I guess the Captain and I overdid it last night.
Der Captain und ich übertrieben es gestern wohl.
OpenSubtitles v2018

Think I overdid the cover for my foxhole?
Hab ich es mit der Abdeckung übertrieben?
OpenSubtitles v2018

Yes, but I think I overdid it on that rape story.
Ja, aber ich habe bei der Vergewaltigung wohl übertrieben.
OpenSubtitles v2018