Translation of "Overfull" in German

These immigrants had been transferred there because Lampedusa is overfull.
Diese Immigranten waren dorthin gebracht worden, weil Lampedusa überfüllt ist.
Europarl v8

Mrs. Florrick, we're in an overfull lifeboat.
Wir sind in einem überfüllten Rettungsboot.
OpenSubtitles v2018

Court is overfull with available women.
Der Hof ist mit verfügbaren Frauen übervoll.
OpenSubtitles v2018

You're not feeling three overfull stomachs.
Du fühlst keine drei überfüllten Mägen.
OpenSubtitles v2018

The airports and ports were overfull and actually too small as well.
Die Flughäfen und Häfen waren überbesetzt und tatsächlich zu klein.
ParaCrawl v7.1

But as the hospital was overfull, the new arrivals had to spend the night in the garden.
Da das Krankenhaus aber überfüllt war, mussten die Neuerkrankten im Garten übernachten.
ParaCrawl v7.1

Extremely long detentions due to a shortage of judges and overfull prisons illustrate this point.
Durch Mangel an Richtern bedingte extrem lange Untersuchungshaftzeiten und überfüllte Gefängnisse sind Beispiele hierfür.
Europarl v8

But nowadays market is so overfull that it may seem impossible to find your acne treatment.
Aber heutzutage Markt ist so voll, dass es unmöglich scheint, Ihre Aknebehandlung zu finden.
ParaCrawl v7.1

The hall, Dvorana sportova, was overfull and volunteers did not let me in.
Die Halle, Dvorana Sportova war überfüllt und die Helfer ließen mich nicht hinein.
ParaCrawl v7.1

I would say that culling because of the disease is one thing, but it is difficult to distinguish from culling for economic reasons, for example because sties become overfull or because animals become too heavy for sale.
Ich stelle fest, die Ausrottung wegen Krankheit ist eine Notwendigkeit, sie ist aber schwer von der Vernichtung zu unterscheiden, die aus wirtschaftlichen Gründen, beispielsweise weil die Ställe überbesetzt sind oder die Tiere für den Verkauf zu schwer werden, erfolgt.
Europarl v8

However, in this area were six large bunkers and two air raid shelters, all quite overfull, in which 23,000 people had sought refuge from the attack.
In diesem Gebiet lagen sechs überfüllte Großbunker und zwei Luftschutzräume, in die sich etwa 23.000 Personen geflüchtet hatten.
Wikipedia v1.0

Next month's agenda is overfull, but what I can do is schedule Versandt's lame cases at the worst times.
Der Dienstplan für nächsten Monat ist voll, aber was ich tun kann: Versandts dämliche Fälle zu den schlechtesten Zeiten ansetzen.
OpenSubtitles v2018

If after the end of the predetermined period the comparator step assigned to the smallest flow throughput step gives already a signal blocking the throughput, this means that the receptacle is already overfull, and, therefore that the swelling value of the next larger throughput step must be changed.
Gibt die der kleinsten Strömungsdurchsatzstufe zugeordnete Komparatorstufe nach Ablauf der vorbestimmten Zeitdauer bereits ein den Durchsatz sperrendes Signal ab, so bedeutet dies, daß der Behälter bereits überfüllt ist, der Schwellwert der nächst größeren Durchsatzstufe also verändert werden muß.
EuroPat v2

But the seats were positioned very closely together and the lack of cosiness in the overfull room was not very inviting, as any few minutes the door was opened and people entered the room for some metres in order to look for a seat.
Die Sitzplätze waren jedoch sehr dicht aneinandergedrängt und die nicht vorhandene Gemütlichkeit in dem übervollen Raum, in dem alle paar Minuten die Tür aufging und sich die Leute für ein paar Meter hineinwagten, um nach einem Sitzplatz Ausschau zu halten, wirkte nicht gerade einladend.
ParaCrawl v7.1

For example, it may be possible to output a filling level of 110% to the outside, in order to inform a user that the container is overfull.
Beispielsweise mag es möglich sein, einen Füllstand von 110% nach außen hin auszugeben, um dem Anwender mitzuteilen, dass der Behälter überfüllt ist.
EuroPat v2

She opened her jeans and her overfull belly buldged out like a big balloon.
Sie öffnete einfach die Jeans und ließ ihren schon ordentlich vollen Bauch wie einen Ballon nach vorne kugeln.
ParaCrawl v7.1

By using the email-management solution day-to-day annoyances such as overfull mailboxes, the often difficult search for old emails or the common still manual and often neglected security of emails on remote servers become a thing of the past.
Mit dem Einsatz der E-Mail-Management-Lösung verschwinden nicht nur alltägliche Ärgernisse wie überfüllte Mailboxen, die oftmals schwierige Suche nach alten E-Mails oder die vielfach noch manuelle und häufig auch vergessene Sicherung von E-Mails auf dezentralen Servern.
ParaCrawl v7.1

This discussion reveals how important the simplicity of the movements is: a simplicity which leads us from our frequently rushed and overfull everyday lives into the present moment, and which allows other levels of perception.
Dabei wird deutlich, welch große Bedeutung die Einfachheit der Bewegungen hat, die uns aus einem oftmals gehetzten und übervollen Alltag in den gegenwärtigen Moment führen und andere Ebenen der Wahrnehmung ermöglichen.
ParaCrawl v7.1

After three months I noticed that even here there are some problems such as overfull seminars or important online platforms that are not working properly.
Erst nach dem dritten Monat habe ich bemerkt, dass es auch hier Probleme gibt, dass die Seminaren manchmal übervoll sind oder wichtige Online-Platformen nicht gut funkzionieren.
ParaCrawl v7.1

The body reacts to an excessive supply of fats and carbohydrates by feeling satiated more quickly with an unpleasant overfull feeling.
Der Körper reagiert auf eine übermäßige Zufuhr von Fetten und Kohlenhydraten mit einer schnelleren Rückmeldung der Sättigung oder gar mit einem unangenehmen Völlegefühl, was zur Folge hat, dass man sich auch weiterhin bewußter ernährt.
ParaCrawl v7.1

The concept behind Movieola of running a television channel that only screens short films in times of overfull appointment calendars and shrinking attention spans naturally caught my attention, which is why I even visited the headquarters of the broadcaster in Toronto.
Das Konzept von Movieola, in Zeiten von überfüllten Terminkalendern und schrumpfenden Aufmerksamkeitsspannen einen Fernsehsender zu betreiben, der explizit nur Kurzfilme zeigt, hat natürlich sofort mein Interesse geweckt, weshalb ich dem Sitz des Senders in Toronto sogar einen Besuch abgestattet und dabei vom Programmchef Shane Smith erfahren habe, dass Movieola 2002 als weltweit erster Fernsehsender, der nur Kurzfilme ausstrahlt, in Kanada auf Sendung ging.
ParaCrawl v7.1

Thanks to the light and fresh preparation of the dishes we were pleasantly sated without feeling our stomachs were overfull.
Durch die leichte und frische Zubereitung der Gerichte sind wir angenehm gesättigt, ohne ein Völlegefühl in der Magengegend zu empfinden.
ParaCrawl v7.1

At times the nets are overfull, but they can also be empty if the winds are not right.
Die Netze sind manchmal übervoll; stimmen die Windverhältnisse nicht, können sie aber auch ganz leer bleiben.
ParaCrawl v7.1

The third form is overflow incontinence, in which the bladder is always overfull due to an outflow disorder.
Die dritte Form ist die Überlaufinkontinenz, bei welcher infolge einer Abflussstörung die Blase ständig überfüllt ist.
ParaCrawl v7.1