Translation of "Overnight" in German

Totalitarian regimes do not spring up overnight.
Totalitäre Regimes entstehen nicht über Nacht.
Europarl v8

You cannot rewrite the social contract overnight.
Den Sozialvertrag können Sie nicht über Nacht umschreiben.
Europarl v8

Filter discs can be cleaned by leaving them in rennilase solution overnight.
Zum Säubern können sie über Nacht in Rennilase-Lösung gelegt werden.
DGT v2019

We cannot rescue them from their dependence overnight.
Wir können sie nicht von heute auf morgen von der Nadel wegbringen.
Europarl v8

But let us not think we can do it overnight.
Wir sollten allerdings nicht glauben, dies sei über Nacht durchführbar.
Europarl v8

But enlargement will not happen overnight.
Eine Erweiterung kann allerdings nicht über Nacht erfolgen.
Europarl v8

This is not something that can be achieved overnight.
Das ist nichts, was sich über Nacht erledigen lässt.
Europarl v8

Equally clearly, this will not happen overnight.
Es ist auch klar, dass das nicht über Nacht geschehen wird.
Europarl v8

We cannot force it on other countries overnight, especially not developing countries.
Wir können das vor allem den Entwicklungsländern nicht von heute auf morgen aufzwingen.
Europarl v8

Of course, nobody believes that this can be delivered overnight.
Natürlich glaubt niemand, dass diese Ziele über Nacht erreicht werden können.
Europarl v8

However, it is impossible to do this overnight.
Es ist jedoch nicht möglich, dies über Nacht zu tun.
Europarl v8

After all, cattle cannot be produced overnight.
Schließlich wird kein Rind über Nacht produziert.
Europarl v8

Women were deprived of their most basic human rights overnight.
Über Nacht wurden die Frauen der elementarsten Menschenrechte beraubt.
Europarl v8

It takes decades to build up trust but it can be destroyed overnight.
Vertrauen aufbauen braucht Jahrzehnte, Vertrauen enttäuschen, das geht über Nacht.
Europarl v8

Yes, overnight.
Ja, das geht über Nacht.
Europarl v8

Full democracy does not appear overnight.
Eine uneingeschränkte Demokratie entwickelt sich nicht über Nacht.
Europarl v8

As you know, free trade areas cannot be established overnight.
Wie Sie wissen, entstehen Freihandelszonen nicht von heute auf morgen.
Europarl v8