Translation of "Overnight stays" in German

The school segregates boys and girls during overnight stays.
Die Schule trennt Jungen und Mädchen während der Übernachtungen voneinander.
Tatoeba v2021-03-10

On average the hut has about 15,000 overnight stays per year.
Im Durchschnitt kommt die Hütte auf ungefähr 15.000 Übernachtungen im Jahr.
Wikipedia v1.0

The island receives about one quarter of all overnight stays in Mecklenburg-Western Pomerania.
Die Insel verzeichnet etwa ein Viertel aller Übernachtungen in Mecklenburg-Vorpommern.
Wikipedia v1.0

Traditional and distant markets make overnight stays progress
Die traditionellen und weit entfernten Märkte erhöhen die Übernachtungen.
ELRA-W0201 v1

Long trips (i.e. having made at least 1 trip of 4 or more overnight stays)
Lange Reisen (d. h. mindestens eine Reise mit vier oder mehr Übernachtungen)
DGT v2019

Only cruises exceeding two overnight stays on board would be covered.
Nur Kreuzfahrten mit mehr als zwei Übernachtungen würden demnach unter die Vorschriften fallen.
TildeMODEL v2018

Are pre-op overnight stays typical in all departments?
Sind Vor-OP Übernachtungen typisch in allen Abteilungen?
OpenSubtitles v2018

Rauris is a popular tourist destination with over 420.000 overnight stays each year.
Rauris ist ein zweisaisonaler Fremdenverkehrsort mit über 420.000 Übernachtungen pro Jahr.
WikiMatrix v1

Every year approximately 6,000 participants in 300 workshops visit the Academy, resulting in 15,000 overnight stays.
Jährlich besuchen rund 6.000 Teilnehmer mit 15.000 Übernachtungen in 300 Seminaren die Akademie.
WikiMatrix v1

Overnight stays in hotels and similar establishments (1 000)
Anzahl der Übernachtungen in Hotels und ähnlichen Betrieben îben (1 000)
EUbookshop v2

Drenthe, for example, had only 6.6% of overnight stays in the Netherlands in 2000.
Drenthe z.B. verzeichnete 2000 nur 6,6 % der Übernachtungen in Holland.
EUbookshop v2

The overnight stays of nontourists (e.g. refugees) should be excluded, if possible.
Die Übernachtungen von Nichttouristen (z.B. Flüchtlingen) sollten möglichst ausgeschlossen werden.
EUbookshop v2

This makes their share of overnight stays even more remarkable.
Ihr hoher Anteil an den Übernachtungszahlen wird dadurch umso bemerkenswerter.
EUbookshop v2