Translation of "Overpaid amount" in German

We will examine your transactions and return the overpaid amount.
Wir werden Ihre Transaktionen prüfen und den überwiesenen Betrag zurückerstatten.
CCAligned v1

You can split the amount overpaid into several prepayments in the Prepayment window.
Den überzahlten Betrag können Sie im Fenster Vorauszahlung in mehrere Vorauszahlungen aufteilen.
ParaCrawl v7.1

The Commission recovers any amount overpaid to the audited beneficiaries.
Die Kommission zieht jegliche Beträge wieder ein, die den geprüften Zuwendungsempfängern zu Unrecht gezahlt wurden.
EUbookshop v2

Mr Cabras was then requested to refund the overpaid amount of the benefits paid to him since 1 July 1982.
Zugleich wurde Herr Cabras aufgefordert, die ihm seit 1. Juli 1982 zuviel gezahlten Leistungen zurückzuzahlen.
EUbookshop v2

A Member State of identification which receives a payment in excess of that resulting from the return submitted under Article 26c(B)(5) of Directive 77/388/EEC shall reimburse the overpaid amount directly to the taxable person concerned.
Hat der Mitgliedstaat der Identifizierung einen Beitrag vereinnahmt, der höher ist, als es der nach Artikel 26c Teil B Absatz 5 der Richtlinie 77/388/EWG abgegebenen Steuererklärung entspricht, so erstattet er dem betreffenden Steuerpflichtigen den zu viel gezahlten Betrag direkt.
DGT v2019

In the case of advance payment of this compensation, any amount overpaid will be deducted from the premium for permanent cessation or from the public aid for modernisation, granted for the boat concerned.
Wenn diese Entschädigungen im Voraus gezahlt wurden, so wird der eventuell zu viel ausgezahlte Betrag von der Prämie für die endgültige Stilllegung oder vom Zuschuss für die Modernisierung des betreffenden Schiffes abgezogen.
JRC-Acquis v3.0

If, at the time when the requested authority is informed of the reduction in the amount of the claim, an amount exceeding the amount still outstanding has already been recovered by it but the transfer procedure referred to in Article 19 has not yet been initiated, the requested authority shall repay the amount overpaid to the person entitled thereto.
Wurde zu dem Zeitpunkt, zu dem die ersuchte Behörde von der Herabsetzung der Forderung Kenntnis erlangt, von der ersuchten Behörde bereits ein Betrag beigetrieben, der den noch ausstehenden Betrag übersteigt, ohne dass mit der in Artikel 19 genannten Überweisung bereits begonnen wurde, so erstattet die ersuchte Behörde den zu viel erhobenen Betrag.
JRC-Acquis v3.0

In this case, if it appears subsequently that the amount of the advance exceeds the amount due, the competent institution shall undertake the appropriate regularization by deducting the amount overpaid from the supplement which it provides to the person concerned for the following period.
Stellt sich dabei heraus, daß der Vorschuß den geschuldeten Betrag übersteigt, so führt der zuständige Träger den gebotenen Ausgleich dadurch herbei, daß er den zuviel gezahlten Betrag von der Zulage einbehält, die er der betreffenden Person für den folgenden Zeitraum zahlt.
JRC-Acquis v3.0

A Member State of identification which receives a payment in excess of that resulting from the VAT return submitted for electronically supplied services under Article 364 of Directive 2006/112/EC shall reimburse the overpaid amount directly to the taxable person concerned.
Hat der Mitgliedstaat der Identifizierung einen Beitrag vereinnahmt, der höher ist, als es der nach Artikel 364 der Richtlinie 2006/112/EG für elektronisch erbrachte Dienstleistungen abgegebenen Mehrwertsteuererklärung entspricht, so erstattet er dem betreffenden Steuerpflichtigen den zu viel gezahlten Betrag direkt.
DGT v2019

If, at the time when the requested authority is informed of the reduction in the amount of the claim, an amount exceeding the amount still outstanding has already been recovered by it but the transfer procedure referred to in Article 23 has not yet been initiated, the requested authority shall repay the amount overpaid to the person entitled thereto.
Hat die ersuchte Behörde zu dem Zeitpunkt, zu dem sie von der Herabsetzung der Forderung Kenntnis erlangt, bereits einen Betrag beigetrieben, der den ausstehenden Betrag übersteigt, und wurde mit der in Artikel 23 genannten Überweisung noch nicht begonnen, so erstattet die ersuchte Behörde der betroffenen Person den zu viel erhobenen Betrag.
DGT v2019

Where a Member State of identification has received an amount in respect of a VAT return subsequently found to be incorrect, and that Member State has already distributed that amount to the Member States of consumption, those Member States of consumption shall each reimburse their respective part of any overpaid amount directly to the taxable person.
Hat ein Mitgliedstaat der Identifizierung einen Betrag aufgrund einer Mehrwertsteuererklärung erhalten, die sich später als unrichtig herausstellt, und hat er diesen Betrag bereits an die Mitgliedstaaten des Verbrauchs weitergeleitet, so erstatten diese Mitgliedstaaten des Verbrauchs dem Steuerpflichtigen direkt ihren jeweiligen Anteil an dem zu viel gezahlten Betrag.
DGT v2019

A Member State of identification which receives a payment in excess of that resulting from the VAT return submitted under Article 364 or Article 369f of Directive 2006/112/EC shall reimburse the overpaid amount directly to the taxable person concerned.
Hat ein Mitgliedstaat der Identifizierung einen Betrag vereinnahmt, der höher ist als es der Mehrwertsteuererklärung gemäß Artikel 364 oder Artikel 369f der Richtlinie 2006/112/EG entspricht, so erstattet er dem betreffenden Steuerpflichtigen den zu viel gezahlten Betrag direkt.
DGT v2019

That provision deals exhaustively with the question of the recovery of the amount overpaid as regards social security benefits due to a worker to whom benefits have been paid on a provisional basis pursuant to Article 45 (1) of Regulation No 574/72.
Diese Vorschrift regelt die Frage der Rückforderung zuviel gezahlter Beträge er­schöpfend, soweit die einem Arbeitnehmer, dem nach Artikel 45 Absatz 1 der Ver­ordnung Nr. 574/72 vorläufige Leistungen gezahlt worden sind, zustehenden Lei­stungen der sozialen Sicherheit in Rede stehen.
EUbookshop v2

In the said individual cases it is necessary to specify the damages the consumer sustained, that is, the exact overpaid amount in relation to the amount that should have been paid if the variable interest rate wasn’t stipulated.
Dabei muss in der Klage der genaue Betrag angeführt werden, um den der Verbraucher geschädigt wurde, bzw. um wieviel genau der Betrag höher ist, den der Verbraucher für die Abzahlung des Kredits gezahlt hat im Vergleich zu dem Betrag, den er hätte zahlen müssen, wenn kein variabler Zinssatz vereinbart worden wäre.
ParaCrawl v7.1

If the amount paid exceeds the amount due, the overpaid amount is refunded and interest on is paid to the taxpayer - but at a considerably lower rate (currently 7.5 per cent) - and the interest is taxable for resident taxpayers!
Wenn der Betrag, der über dem Betrag, der zuviel Betrag erstattet und das Interesse auf sich an die Steuerzahler -, sondern zu einem deutlich niedrigeren Satz (derzeit 7,5 Prozent) - und das Interesse ist für Steuerpflichtige mit Wohnsitz Steuerzahler!
ParaCrawl v7.1

If AOW pension and AOW top-up are overpaid following the death, we will deduct the amount overpaid from the holiday allowance and the death grant.
Wurde AOW-Leistung und AOW-Einkommenszulage überzahlt, ziehen wir den überzahlten Betrag vom Urlaubsgeld und vom Sterbegeld ab.
ParaCrawl v7.1

If the Public Prosecutor decides not to prosecute, you will still have to repay the overpaid amount to the SVB.
Wenn der Staatsanwalt entscheidet, Sie nicht zu verfolgen, müssen Sie der SVB den überzahlten Betrag dennoch zurückzahlen.
ParaCrawl v7.1