Translation of "Overqualified" in German

They wish to acquire an additional diploma, even though they are already overqualified.
Obwohl bereits überqualifiziert, möchten sie noch zusätzliche Diplome erwerben.
News-Commentary v14

I'd say you're overqualified.
Ich finde, du bist überqualifiziert.
OpenSubtitles v2018

But I'm sure you're way overqualified for this.
Aber ich bin mir sicher, Sie sind viel zu überqualifiziert für das.
OpenSubtitles v2018

So technically, I'm overqualified for this conversation.
Ich bin eigentlich überqualifiziert für diese Unterhaltung.
OpenSubtitles v2018

Don't you think I'm just a little overqualified for this?
Findet Ihr nicht, ich bin ein klein wenig überqualifiziert für so was?
OpenSubtitles v2018

Frankly, you may be overqualified.
Aber möglicherweise sind Sie überqualifiziert für den Job.
OpenSubtitles v2018

You're awfully overqualified, Dr. Wigand.
Sie sind extrem überqualifiziert, Dr. Wigand.
OpenSubtitles v2018

Seems a little overqualified for a family cruise, wouldn't you say?
Etwas überqualifiziert für eine Familienkreuzfahrt, meinen Sie nicht?
OpenSubtitles v2018

Why are you interested in a position for which you're overqualified?
Warum sind Sie auf einen Job aus, für den Sie überqualifiziert sind?
OpenSubtitles v2018

A position for which I am sadly overqualified.
Eine Position, für die ich leider überqualifiziert bin.
OpenSubtitles v2018

A lot of themwere overqualified for the jobs available.
Vielevon ihnen waren für die verfügbaren Jobs überqualifiziert.
EUbookshop v2

Weren't you a little overqualified to deliver donuts?
Waren Sie nicht etwas überqualifiziert, um Donuts auszuliefern?
OpenSubtitles v2018

Either I'm overqualified or I have no skills what so ever.
Entweder bin ich überqualifiziert oder ich kann gar nichts.
OpenSubtitles v2018

As a result, many rural women are overqualified for the work which they currently do.
Infolgedessen sind viele Landfrauen für die von ihnen ausgeübte Tätigkeit überqualifiziert.
EUbookshop v2

Are we afraid that they are overqualified and become demotivated?
Haben wir Angst, dass sie überqualifiziert sind und das Interesse verlieren?
ParaCrawl v7.1

Eastern Germans who are overqualified have to accept higher losses than western Germany.
Ostdeutsche Überqualifizierte müssen höhere Einkommenseinbußen in Kauf nehmen als westdeutsche.
ParaCrawl v7.1

The result is, that make many people overqualified normal jobs.
Das Resultat davon ist, dass viele überqualifizierte Leute normale Jobs machen.
ParaCrawl v7.1