Translation of "Overridable" in German

The two hydraulic circuits of the drive device preferably contain a respective overridable check valve, which normally permits fluid flow from the hydraulic pump to the hydraulic drive and prevents it in the opposite direction, each check valve being able to be overridden by the pressure maintained in the respectively other hydraulic circuit by the hydraulic pump in order to render possible fluid flow from the hydraulic drive back to the hydraulic pump.
Die beiden Hydraulikschaltungen der Antriebsvorrichtung enthalten zweckmäßigerweise jeweils ein entsperrbares Rückschlagventil, das normalerweise eine Fluidströmung von der Hydraulikpumpe zum Hydraulikantrieb zulässt und in Gegenrichtung verhindert, wobei jedes Rückschlagventil durch den in der jeweils anderen Hydraulikschaltung von der Hydraulikpumpe aufrecht erhaltenen Druck entsperrbar ist, um eine Fluidströmung vom Hydraulikantrieb zurück zur Hydraulikpumpe zu ermöglichen.
EuroPat v2

Thus both hydraulic circuits preferably respectively include an overridable check valve 36 a and 36 b, that is to say a check valve, which under certain conditions may be overridden so that it renders possible passage of fluid in the direction which is normally shut off.
So enthalten beide Hydraulikschaltungen zweckmäßigerweise jeweils ein entsperrbares Rückschlagventil 36a, 36b, also ein Rückschlagventil, das sich unter bestimmten Umständen entsperren läßt, so dass es auch in der normalerweise gesperrten Durchflussrichtung einen Fluiddurchlass ermöglicht.
EuroPat v2

If the check valve is for instance so designed that it permits fluid flow to the overridable check valve and prevents flow in the opposite direction, the valve unit may perform the task of choking the flow of spent air.
Ist das Rückschlagventil beispielsweise so ausgeführt, dass es eine Fluidströmung zum entsperrbaren Rückschlagventil hin zulässt und in Gegenrichtung verhindert, lässt sich mit der Ventileinheit eine Abluftdrosselung realisieren.
EuroPat v2

The fluid pressure obtaining at the second power connection is consequently independently of its level not able to close the overridable check valve 23 .
Der am zweiten Arbeitsanschluss 4 anstehende Fluiddruck ist also unabhängig von seiner Höhe nicht in der Lage, das entsperrbare Rückschlagventil 23 zu öffnen.
EuroPat v2

Since this is not readily possible owing to the obstructing action of the overridable check valve 22, the check valve 23 is overrridden by external action, that is to say switched over into the open position.
Da dies auf Grund der Sperrwirkung des entsperrbaren Rückschlagventils 23 nicht ohne Weiteres möglich ist, wird das Rückschlagventil 23 durch Fremdbetätigung entsperrt, das heißt in die Offenstellung umgeschaltet.
EuroPat v2

In the interior of the valve housing 2 an override means 24 is provided having a valve member 25 like a plunger for example, which arranged as an extension of the valve member 27 which is biased into the closed position, of the overridable check valve 23 .
Im Innern des Ventilgehäuses 2 befindet sich eine Entsperreinrichtung 24 mit einem beispielsweise stößelartigen Entsperrglied 25, das in Verlängerung des durch eine Federeinrichtung 26 in die Schließstellung vorgespannten Ventilgliedes 27 des entsperrbaren Rückschlagventils 23 angeordnet ist.
EuroPat v2

If this control signal is interrupted, the overriding member 25 will return in the initial position so that furthermore the overridable check valve 23 will return backinto the closed position.
Wird dieses Steuersignal weggenommen, kehrt das Entsperrglied 25 in die Ausgangsstellung zurück, so dass auch das entsperrbare Rückschlagventil 23 wieder in die Schließstellung zurückkehrt.
EuroPat v2

If now operating fluid is supplied at the first power connection 3 of a valve unit 1 which may flow through the respective valve unit 1 into the connected power chamber of the drive 8, a fluid control signal, which is tapped by way of signal output connection 6 of the valve unit 1 from the associated power duct 22, will at the same time pass to the signal input connection 5 of the other valve unit with the result that the overridable check valve 23 is overrridden and pressure medium may flow from the associated power chamber.
Wird nun am ersten Arbeitsanschluss 3 einer Ventileinheit 1 Betätigungsfluid eingespeist, das durch die betreffende Ventileinheit 1 hindurch in die angeschlossene Arbeitskammer des Antriebes 8 strömen kann, gelangt gleichzeitig ein über den Signalausgangsanschlusse 6 der Ventileinheit 1 vom zugehörigen Arbeitskanal 22 abgezweigtes fluidisches Steuersignal zum Signaleingangsanschluss 5 der anderen Ventileinheit, so dass deren entsperrbares Rückschlagventil 23 entsperrt wird und aus der zugeordneten Arbeitskammer Druckmedium entweichen kann.
EuroPat v2

The power duct 22 extends somewhat from the second power connection 4 initially coaxially in the interior of the principal body 37 and following the overridable 23 it merges by way of radially extending branch ducts 43 with an annular space 44 arranged concentrically between the principal body 37 and the bearing section 42, whence it runs on farther in the interior of the pivot part 38 to the first power connection 3 .
Der Arbeitskanal 22 verläuft ausgehend vom zweiten Arbeitsanschluss 4 zunächst ein Stück weit koaxial im Innern des Hauptkörpers 37, wobei er nach dem entsperrbaren Rückschlagventil 23 über radial verlaufende Zweigkanäle 43 in einen konzentrisch zwischen dem Hauptkörper 37 und dem Lagerungsabschnitt 42 angeordneten Ringraum 44 übergeht, von wo aus dann der weitere Verlauf im Innern des Schwenkteils 38 zum ersten Arbeitsanschluss 3 führt.
EuroPat v2

The signal output connection 6 is connected by way of the above mentioned branch duct 34 preferably with the duct section 45, extending between the first power connection 3 and the overridable check valve 23, of the power duct 22 .
Der Signalausgangsanschluss 6 ist über den schon erwähnten Abzweigkanal 34 zweckmäßigerweise mit dem zwischen dem ersten Arbeitsanschluss 3 und dem entsperrbaren Rückschlagventil 23 verlaufenden Kanalabschnitt 45 des Arbeitskanals 22 verbunden.
EuroPat v2

In the working embodiment the check valve 48 is so designed that it permits a flow of fluid from the one power connection 3 to the overridable check valve 23 and prevents such flow in the opposite direction.
Beim Ausführungsbeispiel ist das Rückschlagventil 48 so ausgeführt, dass es eine Fluidströmung vom ersten Arbeitsanschluss 3 zum entsperrbaren Rückschlagventil 23 zulässt und in Gegenrichtung sperrt.
EuroPat v2

The overridable check valves 36 a and 36 b are so incorporated in the respective hydraulic circuit 26 and 27 that they normally allow fluid flow from the hydraulic pump 22 to the respectively connected working chamber 17 and 18 and prevent flow in the opposite direction.
Die entsperrbaren Rückschlagventile 36a, 36b sind so in die jeweilige Hydraulikschaltung 26, 27 eingegliedert, dass sie normalerweise eine Fluidströmung von der Hydraulikpumpe 22 zur jeweils angeschlossenen Arbeitskammer 17, 18 zulassen und in Gegenrichtung verhindern.
EuroPat v2

It is in this manner that a pressure maintained in the respective hydraulic circuit 26 and 27 by the hydraulic pump is tapped and supplied to the overridable check valve, located in the other hydraulic circuit, as an override signal.
Auf diese Weise wird in einer jeweiligen Hydraulikschaltung 26, 27 der von der Hydraulikpumpe aufrecht erhaltenden Druck abgegriffen und dem in der anderen Hydraulikschaltung platzierten entsperrbaren Rückschlagventil als Entsperrsignal zugeleitet.
EuroPat v2

For the drive to operate in the opposite direction as well, the power fluid must be free to flow out through the valve unit, something which is made possible by mechanical overriding of the overridable check valve.
Damit der Antrieb auch in der Gegenrichtung arbeiten kann, muss dem Betätigungsfluid ein Ausströmen durch die Ventileinheit ermöglicht werden, was durch ein mechanisches Entsperren des entsperrbaren Rückschlagventils geschieht.
EuroPat v2

One object of the invention is to reduce the degree of technical complexity involved for installation of a valve unit containing an overridable check valve.
Die vorliegende Erfindung bezweckt eine Verringerung des mit dem Betrieb einer ein entsperrbares Rückschlagventil enthaltenden Ventileinheit verbundenen fluidtechnischen Installationsaufwandes.
EuroPat v2

It is convenient for the check valve to be so designed that in the absence of a control signal it permits fluid flow from the first to the second power connection and in the opposite direction turns off flow, the signal output connection being connected with the power duct?s section running between the first power connection and the overridable check valve.
Zweckmäßigerweise ist das Rückschlagventil so ausgebildet, dass es bei nicht vorhandenem Steuersignal eine Fluidströmung vom ersten zum zweiten Arbeitsanschluss zulässt und in Gegenrichtung sperrt, wobei der Signalausgangsanschluss mit dem zwischen dem ersten Arbeitsanschluss und dem entsperrbaren Rückschlagventil verlaufenden Abschnitt des Arbeitskanals verbunden ist.
EuroPat v2

In this design optimum response behavior is possible, since the control signal is made available even before the overridable check valve is opened by the pressure of the supplied operating fluid.
Mit dieser Bauform ist ein optimales Ansprechverhalten verbunden, da das Steuersignal bereits zur Verfügung gestellt wird, noch bevor das entsperrbare Rückschlagventil durch den Fluiddruck des eingespeisten Betätigungsfluides geöffnet hat.
EuroPat v2

It is useful for the handling of a detergent dispensing unit equipped according to the invention if the drawer has an overridable latching device which corresponds with a counter-latching device permanently fixed to the housing when the drawer is opened sufficiently wide for filling the open-topped compartments.
Hilfreich für die Handhabung einer erfindungsgemäß ausgestatteten Waschmitteleinspüleinrichtung ist, wenn die Schublade eine überwindbare Rastvorrichtung aufweist, die mit einer gehäusefesten Gegenrastvorrichtung korrespondiert, wenn die Schublade zum Befüllen der oben offenen Kammern weit genug aufgezogen ist.
EuroPat v2

For the less frequent replacement of the washing aid package the drawer can be opened wider, beyond the overridable latching position.
Für den selteneren Austausch der Waschhilfsmittel-Gebinde kann die Schublade über die überwindbare Raststellung hinaus weiter aufgezogen werden.
EuroPat v2