Translation of "Overseas assignment" in German

Agee describes his first overseas assignment in 1960 to Ecuador, where his primary mission had the aim of forcing a diplomatic break between Ecuador and Cuba.
Sein erster Auftrag bestand darin, einen Bruch der diplomatischen Beziehungen zwischen Ecuador und Kuba zu provozieren.
Wikipedia v1.0

And yet, all diplomats know how briefly the chapters last for each overseas assignment in our “book of service.”
Und doch wissen alle Diplomaten, wie kurz die einzelnen Kapitel im „Buch der Auslandseinsätze“ sind.
ParaCrawl v7.1

The old French farmhouse they’d lived in over twenty years ago when her father had taken a two-year overseas assignment as a visiting professor.
Das alte französische Farmhaus, in dem sie vor über 20 Jahren gewohnt hatten, als ihr Vater einen zweijährigen Auftrag als Gastprofessor angenommen hatte.
ParaCrawl v7.1

The two were selected from among the best apprentices in their year, all of whom put themselves forward with great enthusiasm for the overseas assignment.
Die beiden wurden aus den jahrgangsbesten Auszubildenden ausgewählt, die sich allesamt freiwillig und mit großem Eifer für den Auslandseinsatz gemeldet hatten.
ParaCrawl v7.1

Highlights of the program were an overseas assignment for Voith Paper in North America, where I was asked to uncover potentials in the procurement organization, followed by a posting to Austria, where I was responsible for the integration of a newly acquired company.
Highlights in diesem Programm waren für mich der Auslandseinsatz für Voith Paper in Nordamerika, wo ich mit der Aufgabe betraut war, Potentiale in der Beschaffungsorganisation aufzudecken, sowie mein anschließender Einsatz in Österreich, im Zuge dessen ich für die Integration einer neu gekauften Firma zuständig war.
ParaCrawl v7.1

He spent his teenage years on the Gulf coast in Corpus Christi and Houston, finishing high school in Santa Fe, New Mexico when his father, an oilman, moved to another overseas assignment.
Er verbrachte seine Teenager-Jahre an der Golfküste in Corpus Christi und Houston und beendete die High School in Santa Fe, New Mexico, als sein Vater, ein Ölmann, zu einem anderen Auslandseinsatz wechselte.
ParaCrawl v7.1

Then I did some missionary work overseas before being assigned to St. Francis.
Dann war ich im Ausland in der Mission tätig, bevor ich St. Francis zugewiesen wurde.
OpenSubtitles v2018

He served in overseas assignments in Japan, China and Germany.
Er war auch im Ausland tätig, z.B. in Japan, China und Deutschland.
ParaCrawl v7.1

This includes hiring, promoting and filling overseas assignments.
Das beinhaltet die Einstellung, die Beförderung und das Besetzen von Stellen im Ausland.
ParaCrawl v7.1

His overseas assignments include service as a United Nations military observer in Israel and Egypt, and as Navy Programs officer in Tunisia.
Seine Auslandseinsätze umfassen die Tätigkeiten als UN-Militärbeobachter in Israel und Ägypten, sowie als Marineverbindungsoffizier in Tunesien.
Wikipedia v1.0

Integration nurses With our Integration Nurse programme we offer an opportunity for nurses to participate in overseas assignments, typically in new markets.
Über das Programm zur Integration von neuen Zentren bieten wir eine Möglichkeit für Pflegekräfte, an Arbeitseinsätzen in Übersee – typischerweise in neuen Märkten – teilzunehmen.
ParaCrawl v7.1

With our Integration Nurse programme we offer an opportunity for nurses to participate in overseas assignments, typically in new markets.
Über das Programm zur Integration von neuen Zentren bieten wir eine Möglichkeit für Pflegekräfte, an Arbeitseinsätzen in Übersee – typischerweise in neuen Märkten – teilzunehmen.
ParaCrawl v7.1

These increased activities are happening at a time when overseas assignments of the Bundeswehr in the context of NATO and UN mandates are constitutionally controversial, increasingly politically questionable and rejected by the majority of the population.
Diese verstärkten Aktivitäten fallen in eine Zeit, in der die Auslandseinsätze der Bundeswehr im Rahmen von NATO- und UN-Mandaten verfassungsrechtlich umstritten, politisch immer fragwürdiger und von der Mehrheit der Bevölkerung abgelehnt werden.
ParaCrawl v7.1