Translation of "Oversized" in German

They have to be wound on huge rollers, shipped in oversized freighters.
Sie mussten auf riesige Rollen gewickelt und in überdimensionalen Frachtschiffen verschifft werden.
TED2020 v1

The pyramid itself acts as an oversized chronometer.
Die Pyramide selbst stellt einen übergroßen Chronometer dar.
Wikipedia v1.0

You get to wear a funny hat and cut things with oversized scissors?
Musst du einen witzigen Hut tragen... und Dinge mit übergroßen Scheren schneiden?
OpenSubtitles v2018

It was more like being bitten by an oversized mosquito.
Es war eher, wie von einem übergroßen Moskito gestochen zu werden.
OpenSubtitles v2018

The first new born pups in their oversized fur coats are already crawling across the cold sand.
Und die ersten robben in ihren übergroßen Pelzmänteln durch den kalten Sand.
OpenSubtitles v2018

Its small features and oversized eyes trigger a hormonal response in humans.
Seine kleinen Besonderheiten und übergroßen Augen lösen in den Menschen hormonelle Reaktion aus.
OpenSubtitles v2018

You guys come from a magic forest where you live in oversized mushrooms.
Ihr Wesen kommt aus einem Zauberwald, wo ihr in übergroßen Pilzen lebt.
OpenSubtitles v2018

Bob built this oversized head of Bruce.
Bob fertigte diesen überdimensionalen Kopf von Bruce.
OpenSubtitles v2018