Translation of "Oversleep" in German

I don't think I've ever seen you oversleep.
Ich glaube, du hast noch nie verschlafen.
OpenSubtitles v2018

Set the alarm and make sure I don't oversleep.
Stell deinen Wecker und pass auf, dass ich nicht verschlafe.
OpenSubtitles v2018

For all we know, Dr Soong might have intended you to oversleep.
Es wäre denkbar, dass Dr. Soong wollte, dass Sie mal verschlafen.
OpenSubtitles v2018

I'd oversleep, too, if I were up at midnight making phone calls.
Ich würde auch verschlafen, wenn ich um Mitternacht noch telefonieren würde.
OpenSubtitles v2018

Can't anyone ever oversleep in this family?
Kann denn in dieser Familie nicht mal jemand verschlafen?
OpenSubtitles v2018

I did oversleep today, but I'll make up for it.
Ich habe verschlafen, aber ich mache es wieder gut.
OpenSubtitles v2018

I have three alarm clocks so as not to oversleep.
Ich habe drei Wecker, um ja nicht zu verschlafen.
Tatoeba v2021-03-10

Tim, you oversleep everything, you fuck!
Tim, Du hast verschlafen du Trottel.
QED v2.0a

A competition advantage many small and medium-size enterprises oversleep.
Ein Wettbewerbsvorteil den viele kleine und mittelständische Unternehmen verschlafen.
ParaCrawl v7.1

If you oversleep this task, you will not be able to catch up.
Wer diese Aufgabe verschläft, wird sie nicht mehr aufholen können.
ParaCrawl v7.1

The greenbacks in the meantime oversleep the day in the high vegetation of the pond:
Die Laubfrösche verschlafen derweil den Tag in der hohen Vegetation des Teichs:
ParaCrawl v7.1

I was worried that I would oversleep.
Ich war besorgt, dass ich verschlafen würde.
ParaCrawl v7.1

It is possible to oversleep all night long on hair curlers.
Man kann ganz Nacht auf den Lockenwicklern verschlafen.
ParaCrawl v7.1

The Galagos oversleep the day in sleep-caves or nests.
Den Tag verschlafen die Galagos in Schlafhöhlen oder Nestern.
ParaCrawl v7.1

The animals oversleep the day in a cave in a hollow tree.
Den Tag verschlafen die Tiere in einer Höhle in einem hohlen Baum.
ParaCrawl v7.1

Darling, did you oversleep?
Liebes, hast du verschlafen?
OpenSubtitles v2018

If you are afraid that you will oversleep in the morning, get yourself an alarm clock.
Falls Sie unsicher sind, dass Sie am Morgen verschlafen, besorgen Sie sich einen Wecker.
ParaCrawl v7.1

Both oversleep the day together.
Den Tag verschlafen beide gemeinsam.
ParaCrawl v7.1

The children climb around also on the father and sometimes oversleep the day with it together.
Die Kinder klettern auch auf dem Vater herum und verschlafen manchmal den Tag mit ihm gemeinsam.
ParaCrawl v7.1

He thought the sedative might make him oversleep, so he asked the exchange to give him an alarm call at 8:30 on the following morning.
Er dachte, durch das Schlafmittel könne er verschlafen, also bat er das Amt um den Weckruf um 8:30 Uhr am folgenden Morgen.
OpenSubtitles v2018

I tried to stay up after work so I wouldn't oversleep,and I fell asleep on the bar.
Ich habe versucht nach der Arbeit wach zu bleiben, damit ich nicht verschlafe, und ich bin auf dem Tresen eingeschlafen.
OpenSubtitles v2018

When you live in the city that never sleeps... it comes as a bit of a shock when somehow... you manage to oversleep.
Auch in der Stadt, die niemals schläft, kann es vorkommen, dass man mal einen Termin fast verschläft.
OpenSubtitles v2018