Translation of "Overt" in German

With the collapse of communism, overt criminal activity has increased.
Mit dem Zusammenbruch des Kommunismus nahmen die offenen kriminellen Aktivitäten zu.
Europarl v8

Now typically, this doesn't lead to any overt illness.
Typischerweise führt das nicht zu offenkundigen Erkrankungen.
TED2020 v1

No overt cases of pancreatitis have been reported in this patient population.
In dieser Patientenpopulation wurde über keine offenkundigen Fälle von Pankreatitis berichtet.
EMEA v3

They replaced the overt terror of the Ulbricht era.
Fast durchgehend konspirativ angewandt, ersetzten sie den offenen Terror der Ära Ulbricht.
Wikipedia v1.0

A variety of overt forms of discrimination were made illegal.
Eine Reihe von Formen offener Diskriminierung wurden für ungesetzlich erklärt.
News-Commentary v14

I can't do anything more without an overt act.
Ohne eine offenkundige Tat kann ich nichts mehr machen.
OpenSubtitles v2018

Did you design the game Overt Target and post it online?
Hast du das Spiel Overt Target entworfen und online gepostet?
OpenSubtitles v2018

And Overt Target was in the dark Web.
Und Overt Target war im Darknet.
OpenSubtitles v2018

I may have found the game designer buried beneath seven layers of encryption on the Overt Target message board.
Ich habe vielleicht den Designer unter sieben Verschlüsselungen in einem Overt Target-Forum gefunden.
OpenSubtitles v2018