Translation of "Overtreatment" in German

Therefore, monitoring for manifestations of overtreatment should be undertaken.
Deshalb sollten Anzeichen einer Überbehandlung kontrolliert werden.
ELRC_2682 v1

Chronic overtreatment can lead to copper deficiency and reversible sideroblastic anaemia.
Eine chronische Überbehandlung kann zu Kupfermangel und reversibler sideroblastischer Anämie führen.
ELRC_2682 v1

Overtreatment carries the risk of copper deficiency.
Eine Überbehandlung ist mit dem Risiko eines Kupfermangels verbunden.
ELRC_2682 v1

There will still be fraud and a massive problem with overtreatment and overdiagnosis.
Es wird immer noch Betrüger geben und ein massives Problem mit Überbehandlung und Fehldiagnosen.
TED2020 v1

Furthermore, "overtreatment", with selective work on the treatment site, is now a thing of the past.
Darüber hinaus gehört eine Übertherapie durch selektives Arbeiten an der Behandlungsstelle der Vergangenheit an.
ParaCrawl v7.1

Patients already on Buvidal who start treatment with CYP3A4 inhibitors should be treated with weekly Buvidal and be monitored for signs and symptoms of overtreatment.
Patienten, die bereits Buvidal erhalten und eine Behandlung mit CYP3A4-Inhibitoren beginnen, sollten mit wöchentlichem Buvidal behandelt und auf Anzeichen und Symptome einer Überbehandlung überwacht werden.
ELRC_2682 v1

Conversely, if a patient who is concomitantly treated with Buvidal and a CYP3A4 inducer stops treatment with the CYP3A4 inducer, the patient should be monitored for symptoms of overtreatment.
Im Gegenzug sollte ein Patient, der gleichzeitig mit Buvidal und einem CPY3A4-Induktor behandelt wird und die Behandlung mit dem CYP3A4Induktor abbricht, auf Symptome einer Überbehandlung überwacht werden.
ELRC_2682 v1

Like with all anti-copper agents overtreatment carries the risk of copper deficiency, which is especially harmful for children and pregnant women since copper is required for proper growth and mental development.
Ebenso wie alle gegen Kupfer wirksamen Arzneimittel birgt auch hier eine Überdosierung das Risiko eines Kupfermangels, der für Kinder und Schwangere besonders schädlich ist, da Kupfer für ein adäquates Wachstum und eine adäquate Gehirnentwicklung erforderlich ist.
ELRC_2682 v1

Like with all anti-copper agents, overtreatment carries the risk of copper deficiency, which is especially harmful for children and pregnant women (see section 4.6) since copper is required for proper growth and mental development.
Eine Überbehandlung ist wie bei allen Anti-Kupfer-Mitteln mit dem Risiko eines Kupfermangels verbunden, der vor allem Kindern und schwangeren Frauen schaden kann (siehe Abschnitt 4.6), da Kupfer erforderlich ist, um ein gesundes Wachstum und eine gesunde geistige Entwicklung zu gewährleisten.
ELRC_2682 v1

Overtreatment and excess copper removal can be monitored using values of urine copper excretion and of non-ceruloplasmin bound copper.
Eine Überbehandlung und ein übermäßiges Entfernen von Kupfer können anhand der Werte der Kupferausscheidung mit dem Urin und des nicht an Caeruloplasmin gebundenen Kupfers überwacht werden.
ELRC_2682 v1

Monitoring for manifestations of overtreatment should be undertaken, particularly when copper requirements may change, such as in pregnancy (see section 4.6) and in children where appropriate control of copper levels are required to ensure proper growth and mental development.
Eine Überwachung im Hinblick auf die Manifestation einer Überbehandlung sollte vorgenommen werden, besonders dann, wenn der Bedarf an Kupfer sich verändern kann, wie beispielsweise während der Schwangerschaft (siehe Abschnitt 4.6) und bei Kindern, bei denen eine angemessene Kontrolle der Kupferkonzentrationen erforderlich ist, um ein gesundes Wachstum und eine gesunde geistige Entwicklung zu gewährleisten.
ELRC_2682 v1

The use of MammaPrint by patients diagnosed today leads to a reduction of overtreatment by chemotherapy of up to 30%.
Der Einsatz von MammaPrint bei heutigen Brustkrebspatientinnen führt dazu, dass die Überbehandlung durch Chemotherapie um bis zu 30 % reduziert wird.
TildeMODEL v2018

It is expected that this technology,though still in its infancy, will allow fora better selection of the patients thatactually do need chemotherapy, thussparing patients with a low risk of relapse from overtreatment.
Diese Technologie soll, auch wenn sie noch in den Kinderschuhen steckt, eine bessere Auswahl der Patienten ermöglichen, die tatsächlich eine Chemotherapie benötigen, und den Patienten miteinemgeringen Rückfallrisiko eine Überdosierung ersparen.
EUbookshop v2

An understanding of the genetic determinants of patients’ therapeutic response, it was believed, would enable doctors to develop individualized treatment programs, sparing more responsive patients from harmful overtreatment.
Man glaubte, ein Verständnis der genetischen Voraussetzungen der Patienten könnte Ärzten die Entwicklung individueller Behandlungsprogramme ermöglichen, um empfänglicheren Patienten schädliche Überdosen zu ersparen.
News-Commentary v14

The other part, It is necessary to avoid overtreatment, which is to keep the patient alive by technical means, so that vital functions emerge more from their subject's resources, but they are mechanically induced from outside, as it causes the motion of a machine.
Der andere Teil, Es ist notwendig, eine Überbehandlung zu vermeiden, das ist es, die Patienten am Leben durch technische Mittel zu halten, so dass die Vitalfunktionen entstehen mehr aus ihrem Thema Ressourcen, aber sie werden mechanisch von außen induzierten, da sie bewirkt, dass die Bewegung einer Maschine.
ParaCrawl v7.1

With the launch of the fully automated CINtec PLUS Cytology Kit, Roche has the most comprehensive cervical cancer screening portfolio in the industry, helping to protect women from cervical cancer and from overtreatment,” said Roland Diggelmann, COO Division Roche Diagnostics.
Mit der Lancierung des vollautomatisierten CINtecPLUS Cytology Kits verfügt Roche über das branchenweit umfassendste Portfolio für das Screening auf Gebärmutterhalskrebs, um Frauen vor Gebärmutterhalskrebs sowie vor einer Überbehandlung zu schützen,“ so Roland Diggelmann, Chief Operating Officer der Division Diagnostics von Roche.
ParaCrawl v7.1

Thus, it could be that tumors with more favorable characteristics are found among participants partly as a result of potential overdiagnosis and overtreatment (19, 20).
So könnten Tumore mit gÃ1?4nstigerer Charakteristik unter Teilnehmerinnen teilweise auch deshalb gefunden werden, weil sie das Resultat einer potenziellen Überdiagnose und Übertherapie sind (19, 20).
ParaCrawl v7.1

Additionally, Professor Veryga expressed concern about anti-vaccine sentiment in the country, the high level of antibiotic consumption and overtreatment of children who have tested positive for TB.
Darüber hinaus äußerte Prof. Veryga sich besorgt über die Impfskepsis in seinem Land, den hohen Antibiotikaverbrauch und die Überbehandlung von Kindern, die positiv auf Tuberkulose getestet wurden.
ParaCrawl v7.1

With the launch of the fully automated CINtec PLUS Cytology Kit, Roche has the most comprehensive cervical cancer screening portfolio in the industry, helping to protect women from cervical cancer and from overtreatment," said Roland Diggelmann, COO Division Roche Diagnostics.
Mit der Lancierung des vollautomatisierten CINtecPLUS Cytology Kits verfügt Roche über das branchenweit umfassendste Portfolio für das Screening auf Gebärmutterhalskrebs, um Frauen vor Gebärmutterhalskrebs sowie vor einer Überbehandlung zu schützen," so Roland Diggelmann, Chief Operating Officer der Division Diagnostics von Roche.
ParaCrawl v7.1

Authors' conclusions: If we assume that screening reduces breast cancer mortality by 15% and that overdiagnosis and overtreatment is at 30%, it means that for every 2000 women invited for screening throughout 10 years, one will avoid dying of breast cancer and 10 healthy women, who would not have been diagnosed if there had not been screening, will be treated unnecessarily.
Angenommen durch das Screening wird die Sterblichkeit von Brustkrebs nach 13 Jahren Nachbeobachtung um 15 % reduziert und die Wahrscheinlichkeit von Überdiagnose und Überbehandlung liegt bei 30 %, dann heißt das, dass auf 2000 Frauen, die über einen Zeitraum von 10 Jahren zum Screening eingeladen werden, ein Tod durch Brustkrebs verhindert wird und 10 gesunde Frauen, die ohne Screening keine Diagnose erhalten hätten, unnötigerweise behandelt werden.
ParaCrawl v7.1

Please note that the appliance automatically switches off after one minute to prevent overtreatment.
Bitte beachten Sie, dass sich das Gerät nach einer Minute automatisch ausschaltet, um eine Überbehandlung zu vermeiden.
ParaCrawl v7.1