Translation of "Overzealous" in German

I can't keep them from being overzealous.
Unmöglich, sie von diesem Übereifer abzuhalten.
OpenSubtitles v2018

When I was young, I was overzealous.
Als ich jung war, war ich genauso übereifrig.
OpenSubtitles v2018

Now, some will brand my actions excessive or overzealous.
Manche werden meine Handlungen als übertrieben oder übereifrig brandmarken.
OpenSubtitles v2018

Septa Unella can be overzealous at times.
Septa Unella kann manchmal übereifrig sein.
OpenSubtitles v2018

Look, Detective Murphy was simply overzealous, okay?
Hören Sie, Deteclive Murphy war einfach übereifrig, okay?
OpenSubtitles v2018

I guess I got a little overzealous.
Ich schätze, ich bin etwas übereifrig geworden.
OpenSubtitles v2018

The boys can be a tad overzealous.
Die Jungs können eine Spur übereifrig sein.
OpenSubtitles v2018

You don't wanna seem overzealous with a full-on rager.
Du wirkst zu übereifrig mit so einem Mörderständer.
OpenSubtitles v2018

I know my behavior's been a bit overzealous.
Ich weiß, ich war in letzter Zeit ein bisschen übereifrig.
OpenSubtitles v2018

Those number crunchers can get a little overzealous, can't they?
Diese Erbsenzähler sind manchmal etwas übereifrig, was?
OpenSubtitles v2018

I now believe that we were... overzealous.
Heute glaube ich, dass wir... übereifrig waren.
OpenSubtitles v2018

Commander, I'd like to apologize for my overzealous behavior on the away mission.
Commander, ich möchte mich für meinen Übereifer entschuldigen.
OpenSubtitles v2018

Earle acted in an overzealous and secretive manner.
Earle benahm sich übereifrig und verschlossen.
OpenSubtitles v2018

Related phrases