Translation of "Own imagination" in German

In my own fevered imagination, I have always equated stakeholders with Count Dracula.
In meiner übersteigerten Fantasie habe ich Interessengruppen immer mit Graf Dracula gleichgesetzt.
Europarl v8

Stig designs his own bass guitars based on his own ideas and imagination.
Er designt seine Bässe selbst, basierend auf seinen eigenen Ideen.
Wikipedia v1.0

I'm trying to talk her out of marrying a figment of her own imagination.
Jetzt will ich sie überreden, eine Figur ihrer Einbildung nicht zu heiraten.
OpenSubtitles v2018

The number has some wind effects... but you'll just have to use your own imagination about them.
Die Nummer enthält Windeffekte, aber dafür müssen Sie lhre Fantasie bemühen.
OpenSubtitles v2018

You created him out of your own imagination.
Du hast ihn dir selbst ausgedacht.
OpenSubtitles v2018

For I am just a figment Of its own imagination
Denn ich bin nur ein Produkt ihrer Einbildung.
OpenSubtitles v2018

It's like walking into my own imagination.
Als würde ich in meine eigene Fantasie hineinspazieren.
OpenSubtitles v2018

And we are familiar with the landscapes of our own imagination, our inscapes.
Und die Landschaften unserer Phantasie sind uns vertraut.
QED v2.0a

The viewer must put the successively visible impressions together in his own imagination.
Die nacheinander sichtbaren Eindrücke muss der Betrachter zu einer eigenen Vorstellung verbinden.
ParaCrawl v7.1

He said his source was his own imagination.
Er sagte, es sei seiner Vorstellungskraft entsprungen.
ParaCrawl v7.1

This not only enriches one's own power of imagination, but opens the way to friendships.
Das bereichert nicht nur die eigene Vorstellungskraft, es beschert einem auch Freunde.
ParaCrawl v7.1

I then react to that with my own ideas and imagination.
Darauf reagiere ich mit meinen Gedanken und meiner Fantasie.
ParaCrawl v7.1

Male Pisces would be better to continue to live in a world of their own imagination.
Männliche Fische wären besser in der Welt ihrer eigenen Vorstellungskraft zu leben.
ParaCrawl v7.1

Many simply buy or make jewelry according to their own tastes and imagination.
Viele einfach kaufen oder Schmuck machen nach ihrem eigenen Geschmack und Phantasie.
ParaCrawl v7.1

Anyway, own imagination will become the best adviser.
Auf jeden Fall, der beste Ratgeber wird die eigene Phantasie.
ParaCrawl v7.1

It’s left completely to their own imagination.
Das bleibt ganz ihrer Fantasie überlassen.
ParaCrawl v7.1

The applications to which FreeBSD can be put are truly limited only by your own imagination.
Die Anwendungsmöglichkeiten von FreeBSD werden nur durch Ihre Vorstellungskraft begrenzt.
ParaCrawl v7.1

The pictures show examples of painting, there is no limit to your own imagination...
Die Bilder zeigen Bemalbeispiele, Eurer eigenen Phantasie sind hier keine Grenzen gesetzt...
ParaCrawl v7.1

It's left completely to their own imagination.
Das bleibt ganz ihrer Fantasie überlassen.
ParaCrawl v7.1

With tecno laser the only limit is your own imagination.
Mit laser tecno ihrer phantasie sind keine grenzen gesetzt.
ParaCrawl v7.1

You are invited to create a second screen with your own imagination.
Man wird eingeladen sich mit seiner Fantasie eine zweite Leinwand zu erschaffen.
ParaCrawl v7.1

Decoration of your site in the first placeIt requires your own imagination.
Dekoration Ihrer Website an erster StelleEs erfordert Ihre eigene Fantasie.
ParaCrawl v7.1

Let your own imagination and creativity flow:
Lassen Sie Ihre eigene Fantasie und Kreativität spielen:
CCAligned v1

There is no limit except your own imagination.
Es gibt außer Ihrer eigenen Vorstellungskraft keine Grenzen.
CCAligned v1