Translation of "Own merits" in German

These include the uniform treatment of applicant countries and progress based on their own merits.
Dazu gehört die Gleichbehandlung der beitrittswilligen Länder auf der Grundlage ihrer eigenen Leistungen.
Europarl v8

Each individual situation needs to be treated on its own merits.
Jeder einzelne Fall muss entsprechend den jeweiligen konkreten Bedingungen anders behandelt werden.
Europarl v8

Every candidate Member State must be evaluated on its own merits.
Jedes Kandidatenland muss nach seinen eigenen Leistungen bewertet werden.
Europarl v8

Croatia must be assessed solely on its own merits and achievements.
Kroatien muss einzig und allein aufgrund seiner eigenen Verdienste und Errungenschaften beurteilt werden.
Europarl v8

Croatia must be judged on its own merits.
Kroatien muss individuell anhand seiner eigenen Verdienste beurteilt werden.
Europarl v8

Secondly: each country stands on its own merits in the enlargement process.
Zweitens: Jedes Land hat seine eigene Chance im Erweiterungsprozess.
Europarl v8

Each country must obviously be appraised on its own merits individually.
Jedes Land muss natürlich individuell nach den eigenen Leistungen bewertet werden.
Europarl v8

It should, therefore, be desired, defined, affirmed and chosen on its own merits.
Als solcher muss er gewollt, definiert, bekundet und beschlossen werden.
Europarl v8

Thus we can work and progress on the basis of Croatia's own merits.
Unsere Anstrengungen und Fortschritte richten sich daher nach Kroatiens eigenen Leistungen.
Europarl v8

However, the logic of each tax system must be assessed on its own merits.
Die Logik der verschiedenen Steuersysteme muss jedoch jeweils gesondert geprüft werden.
DGT v2019

The Union will consider each of these membership applications on its own merits.
Die Union wird jeden dieser Beitrittsanträge gesondert prüfen.
TildeMODEL v2018

The negotiations will be conducted on the principle of own merits.
Die Verhandlungen werden nach Maßgabe der eigenen Leistungen des Landes geführt.
TildeMODEL v2018

They also confirm that we judge candidates on their own merits.
Dies zeigt auch, dass wir die Kandidaten anhand ihrer eigenen Leistungen beurteilen.
TildeMODEL v2018

Each country in the enlargement process is taken on its own merits.
Jedes Land hat seine eigene Chance im Erweiterungsprozess.
TildeMODEL v2018

But each country will be judged on its own merits, according to the membership criteria.
Jedes Land wird auf der Grundlage der Beitrittskriterien nach seinen eigenen Leistungen beurteilt.
TildeMODEL v2018