Translation of "Own personnel" in German

In the long term, this will also be of benefit to their own personnel policy.
Langfristig wird dies auch der eigenen Personalpolitik zugute kommen.
Europarl v8

Each Member State should be responsible for meeting its own personnel and administrative costs.
Jeder Mitgliedstaat sollte seine eigenen personellen und administrativen Kosten tragen.
TildeMODEL v2018

Added to these six areas is the Commission's own personnel policy.
Zu diesen sechs Bereichen kommt noch die Personalpolitik der Kommission hinzu.
TildeMODEL v2018

We're bringing in our own medical personnel with emergency equipment.
Wir haben unser eigenes Ärzteteam, das für solche Notfälle gerüstet ist.
OpenSubtitles v2018

All regularly-scheduled maintenance can easily be performed by your own personnel.
Alle routinemäßigen Wartungseinheiten können ganz einfach durch Ihre eigenenen Mitarbeiter ausgeführt werden.
ParaCrawl v7.1

We offer practical contents, and will accompany you in your own personnel development.
Wir bieten praxisnahe Inhalte und begleiten Sie bei Ihrer eigenen Personalentwicklung.
ParaCrawl v7.1

In addition to the official revisions, we counted on our own maintenance personnel.
Zusätzlich zu den amtlichen Neuausgaben wir zählten auf unserem eigenen Wartung Personal.
ParaCrawl v7.1

Our own testing personnel are available, and certified according to DIN EN 473.
Eigenes Prüfpersonal ist vorhanden, und nach DIN EN 473 zertifiziert!
CCAligned v1

We carry out all reinforced concrete and masonry constructions indepen-dently with our own personnel and machines.
Sämtliche Stahlbeton- und Mauerwerksbauten führen wir mit eigenem Personal und Maschinen eigenständig aus.
CCAligned v1

You save both, your own personnel resources and your budget.
Sie schonen Ihre eigenen Personalressourcen und Budgets.
CCAligned v1

The evaluation is carried out by our own personnel or by expert organisations commissioned by us.
Die Auswertung erfolgt durch eigenes Personal oder durch beauftragte Sachverständigen-Organisationen.
CCAligned v1

Vaculex exports around the world and is represented by both own sales personnel and by local distributors.
Vaculex exportiert weltweit und hat sowohl eigenes Vertriebspersonal als auch regionale Vertriebsstellen.
ParaCrawl v7.1

For the management of our construction sites, we have SCC certificates and our own qualified personnel.
Zum Management unserer Baustellen verfügen wir über SCC-Zertifikate und qualifiziertes eigenes Personal.
CCAligned v1

Each airline trains its own cabin personnel.
Jede Fluggesellschaft bildet ihr eigenes Kabinenpersonal aus.
ParaCrawl v7.1

Customers may roll-out the software with their own personnel.
Kunden können die Software mit ihrer eigenen Belegschaft einführen.
ParaCrawl v7.1

The evaluation will be conducted by our own product sourcing personnel and not by a third party.
Die Beurteilung erfolgt durch unsere eigenen Mitarbeiter im Produkteinkauf und nicht durch Dritte.
ParaCrawl v7.1

Until then, the employer pays the salary in accordance with his own personnel regulations.
Während der Wartefrist zahlt der Arbeitgeber den Lohn gemäß seinem eigenen Personalreglement weiter.
ParaCrawl v7.1

We process each order our selves by our own qualified personnel.
Wir bearbeiten sämtliche Aufträge selbst durch unser eigenes Fachpersonal.
ParaCrawl v7.1

All Don Quijote schools have their own secretariat and personnel.
Alle Schulen von Don Quijote haben ihr eigenes Sekretariat und Personal.
ParaCrawl v7.1

This is why the SJU needs to recruit its own personnel, which shall be placed under the direct authority of the Executive Director.
Aus diesem Grund muss das GUS eigenes Personal einstellen, das direkt dem Exekutivdirektor untersteht.
TildeMODEL v2018