Translation of "Own property" in German

Every man has a right to his own property.
Jeder hat das Recht auf eigenen Besitz.
Tatoeba v2021-03-10

Tom used to own property in Boston.
Tom besaß früher einmal ein Grundstück in Boston.
Tatoeba v2021-03-10

A lady should know her own property.
Eine Lady sollte ihr Eigentum kennen.
OpenSubtitles v2018

There is no way English capitalists would destroy their own property.
Die britischen Kapitalisten zerstören doch ihr Eigentum nicht.
OpenSubtitles v2018

Garcia, did Betty Sorenson own any property in the Wichita area?
Garcia, besaß Betty Sorenson in der Wichita Gegend ein Grundstück?
OpenSubtitles v2018

We can't practice magic or own property for that matter.
Wir können keine Magie praktizieren oder Eigentum besitzen, was das betrifft.
OpenSubtitles v2018

I'm not in the business of buying my own property back.
Ich kaufe gewöhnlich nicht meine eigenen Sachen zurück.
OpenSubtitles v2018

I did not vandalize my own property.
Ich habe nicht meinen eigenen Besitz beschädigt.
OpenSubtitles v2018

On their own property, which is their constitutional right.
Auf dem eigenen Grundstück, was ihr gutes Recht ist.
OpenSubtitles v2018

You'll say again why should we have our own property.
Du sagst wieder, warum wir Eigentum haben sollten.
OpenSubtitles v2018

No, people here take care of their own property.
Nein, die Leute hier schauen sehr genau auf ihren Besitz.
OpenSubtitles v2018

He doesn't even own this property, stupid squatter.
Lhm gehört nicht mal das Grundstück, dummer Eindringling.
OpenSubtitles v2018