Translation of "Own time" in German

I was once late to my own speech on time management.
Einmal kam ich zu meinem eigenen Zeitmanagement-Vortrag zu spät.
TED2020 v1

Yes, I've played some no-limit games in my own time.
Ja, ich spielte zu meiner Zeit einige Spiele ohne Einsatzlimit.
OpenSubtitles v2018

Any idea how to get us back to our own time?
Haben Sie eine Idee, wie wir in unsere Zeit zurückkommen?
OpenSubtitles v2018

All will be made known in God's own good time!
Alles wird sich offenbaren zu Gottes eigener rechter Zeit.
OpenSubtitles v2018

I beat my brains out last night, Mr La Salle, and on my own time.
Ich hab mir in meiner Freizeit den Kopf zerbrochen.
OpenSubtitles v2018

And we're just gonna take our own good time about it.
Wir werden uns so viel Zeit lassen, wie wir wollen.
OpenSubtitles v2018

I can't afford to on my own time.
In meiner Freizeit kann ich mir das nicht leisten.
OpenSubtitles v2018

It takes its own time.
Nein, es braucht seine Zeit.
OpenSubtitles v2018

I said he can be sentimental on his own time.
Ich sagte, er soll in seiner Freizeit sentimental sein.
OpenSubtitles v2018

Let him make it on his own time.
Den kann er in seiner eigenen Zeit machen.
OpenSubtitles v2018

No more than if I'd visited the island of Bali in my own time.
Ebenso wenig, wie wenn ich in meiner eigenen Zeit Bali besucht hätte.
OpenSubtitles v2018