Translation of "Own unique" in German

The Japanese eventually developed their own unique rituals around tea, leading to the creation of the Japanese tea ceremony.
Die Japaner entwickelten schließlich ihre eigenen Teerituale, woraus die japanische Teezeremonie entstand.
TED2020 v1

It's about accepting yourself and your own unique experience.
Es geht darum, sich selbst und seine einzigartigen Erfahrungen zu akzeptieren.
TED2020 v1

Every book in the world has its own unique International Standard Book Number.
Jedes Buch auf der Welt hat seine eigene Internationale Standard Buchnummer.
OpenSubtitles v2018

So all matter vibrates at its own unique frequency, right?
Jede Materie vibriert in ihrer eigenen Frequenz, richtig?
OpenSubtitles v2018

It's my own unique body spray combo of Dark Temptation and Excite.
Es ist meine eigene Kombination aus Dark Temptation und Excite.
OpenSubtitles v2018

She had her own unique way of doing things.
Sie hatte eine einzigartige Art, Dinge zu erledigen.
OpenSubtitles v2018

Just make it your own unique voice.
Machen Sie sie zu Ihrer einzigartigen Stimme.
OpenSubtitles v2018

They each have their own unique combination of strength and...
Sie haben jeder eine eigene, einzigartige Kombination aus Stärke und...
OpenSubtitles v2018

Every pacemaker has its own unique identifying number.
Jeder Herzschrittmacher hat seine eigene Nummer.
OpenSubtitles v2018

Your mind is independent now with its own unique identity.
Ihr Geist ist jetzt unabhängig und hat eine eigene, einzigartige Identität.
OpenSubtitles v2018

We all have our own unique ladder.
Wir alle haben unsere eigene, einzigartige Leiter.
TED2020 v1

Nowadays, each father has to find his own unique way to initiate his son.
Heutzutage muss jeder Vater seine eigene Art der Initiierung für seinen Sohn finden.
OpenSubtitles v2018

Flattery implies that I'm capable of responding to my own unique capabilities.
Schmeichelei impliziert, dass ich auf meine eigenen Fähigkeiten reagieren könnte.
OpenSubtitles v2018

But every international airport has its own set of unique problems.
Jeder internationale Flughafen hat seine eigenen Probleme.
OpenSubtitles v2018

Later, around 1904-1905, he developed his own unique style.
Später, zwischen 1904 und 1905, entwickelte er seinen eigenen einzigartigen Stil.
WikiMatrix v1

Building our own unique histories one memory at a time.
Wir erbauen unsere eigene, einzigartige Geschichte, eine Erinnerung nach der anderen.
OpenSubtitles v2018

He seems to be handling things in his own unique way.
Er scheint wohl, die Dinge auf seine einzigartige Weise zu bearbeiten.
OpenSubtitles v2018