Translation of "Own way" in German

I will put it in my own way a little more bluntly.
Ich will das mal in der mir eigenen Art etwas drastischer sagen.
Europarl v8

This is why I hope that Russia can find its own way.
Aus diesem Grund wünsche ich mir, daß Rußland seinen eigenen Weg findet.
Europarl v8

Everyone has their own way of seeing things.
Jeder hat seine eigene Sicht der Dinge.
Europarl v8

They have each in their own way showed enormous courage.
Beide haben auf ihre eigene Weise großen Mut gezeigt.
Europarl v8

Each area has its own way of making wine.
Jeder Standort hat seine eigene Art und Weise der Weinbereitung.
Europarl v8

We must demand that nuclear power pays its own way.
Wir müssen fordern, daß die Kernkraft ihre Kosten selbst bezahlt.
Europarl v8

The businessmen of Taiwan and the European Union have found their own way.
Die Geschäftsleute Taiwans und der Europäischen Union haben ihre Mittel und Wege gefunden.
Europarl v8

China has its own way of doing things.
China erledigt die Dinge auf seine Art und Weise.
Europarl v8

Is Serbia standing in its own way?
Steht Serbien sich selbst im Weg?
Europarl v8

I invite you, in your own way, to show your solidarity by observing a minute's silence.
Sie selbst ersuche ich, Ihre Solidarität mit einer Schweigeminute zu bekunden.
Europarl v8

We have all in our own way contributed to the tragedy.
Wir haben jeder auf unsere Weise zum dortigen Unheil beigetragen.
Europarl v8

Why, then, can Ireland not be allowed to go its own way?
Warum darf dann Irland nicht einfach seinen eigenen Weg gehen?
Europarl v8

Everyone wants to achieve the targets in their own way.
Jeder will die Zielvorgaben auf seine eigene Weise erfüllen.
Europarl v8

The European Union now has to find its own way forward.
Die Europäische Union muss nun über ihre eigene Vorgehensweise entscheiden.
Europarl v8

I could find my own way back.
Ich hätte dann selbst meinen Weg zurück gefunden.
TED2020 v1

To really pay attention like this takes practice, everybody does it their own way.
Aufmerksamkeit schenken erfordert Praxis, jeder tut es auf seine Art.
TED2020 v1

And I wanted to give something back in my own way."
Und ich möchte meinen Beitrag leisten, auf meine eigene Art."
TED2020 v1

The majority of the galaxies are spiral, similar to our own Milky Way.
Die meisten Galaxien sind Spiralen, genau wie unsere Milchstraße.
TED2020 v1

Yet women are precious in their own way.
Doch Frauen sind auf ihre Art wertvoll.
News-Commentary v14