Translation of "Owner equity" in German

Hamé is going to be sold by current owner - private equity holding settled in Luxemburg.
Die Hamé wird durch den bisherigen Besitzer - in Luxemburg ansässigen private equity holding - verkauft.
ParaCrawl v7.1

Since the notification was filed, the number of Identrus equity owners has reached 21, and the small share of any equity owner guarantees that no single company will have control over Identrus.
Seit dem Zeitpunkt der Anmeldung ist die Zahl der Identrus-Anteilseigner auf 21 gestiegen, wobei die geringen Anteile der jeweiligen Anteilseigner gewährleisten, dass kein Unternehmen allein die Kontrolle über Identrus hat.
TildeMODEL v2018

This revised standard requires the separate presentation of changes in equity arising from transactions with owners in their capacity as owners from non-owner changes in equity.
Dieser überarbeitete Standard schreibt vor, dass die Darstellung von Änderungen des Eigenkapitals, die auf Transaktionen mit Anteilseignern in ihrer Eigenschaft als Eigenkapitalgeber beruhen, separat von sonstigen Änderungen des Eigenkapitals erfolgt.
EUbookshop v2

The benefit here is that the equity owner usually looks for a capital gain rather than for an annual income.
Der Vorteil ist hierbei, dass der Eigentümer des Kapitals normalerweise einen Veräußerungsgewinn statt jährlicher Einnahmen anstrebt.
TildeMODEL v2018

The amendment primarily affects the presentation of owner changes in equity and of comprehensive income.
Die Anpassung betrifft in erster Linie den Ausweis von Transaktionen mit Anteilseignern im Eigenkapital und den Gesamterfolg einer Periode.
ParaCrawl v7.1

The transaction was completed as part of the refinancing of Collins Foods Group's maturing debt by private equity owner Pacific Equity Partners.
Die Transaktion wurde im Rahmen der Refinanzierung der fällig werdenden Verbindlichkeiten der Collins Foods Group durch den Private Equity Eigentümer Pacific Equity Partners abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

Assets minus liabilities is owners equity.
Abzüglich der Verbindlichkeiten ist Eigentümer Eigenkapital.
QED v2.0a

The respective owners of the equity-linked financing instruments are entitled to subscribe to the new shares.
Die jeweiligen Eigentümer der aktiengebundenen Finanzierungsinstrumente sind zur Zeichnung der neuen Aktien berechtigt.
ParaCrawl v7.1

The ending capital balance represents the owners' equity at the end of an accounting period.
Das Bilanzsaldo des Endes stellt das Eigenkapital am Ende eines Buchungszeitraums dar.
ParaCrawl v7.1

When a new partner contributes assets to a business, both assets and owners' equity increase.
Wenn ein neuer Partner Werte zu einem commercial beiträgt, erhöht sich Werte und Eigenkapital.
ParaCrawl v7.1

In this case, the order presupposes the notification of other owners-equity holders about the forthcoming sale.
In diesem Fall setzt der Auftrag die Benachrichtigung anderer Anteilseigner über den bevorstehenden Verkauf voraus.
ParaCrawl v7.1

Except for changes resulting from transactions with owners in their capacity as owners (such as equity contributions, reacquisitions of the entity’s own equity instruments and dividends) and transaction costs directly related to such transactions, the overall change in equity during a period represents the total amount of income and expense, including gains and losses, generated by the entity’s activities during that period.
Mit Ausnahme von Änderungen, die sich aus Transaktionen mit Eigentümern, die in ihrer Eigenschaft als Eigentümer handeln (z. B. Kapitaleinzahlungen, Rückerwerb von Eigenkapitalinstrumenten des Unternehmens und Dividenden), sowie den unmittelbar damit zusammenhängenden Transaktionskosten ergeben, stellt die Gesamtveränderung des Eigenkapitals während der betreffenden Periode den Gesamtertrag bzw. -aufwand einschließlich der Gewinne und Verluste dar, die während der betreffenden Periode durch die Aktivitäten des Unternehmens entstehen.
DGT v2019

Dividends are the distributed earnings allocated to the owners of equity shares for placing funds at the disposal of corporations.
Dividenden sind die ausgeschütteten Gewinne, die den Inhabern von Aktien zugeteilt werden, weil sie Aktiengesellschaften finanzielle Mittel zur Verfügung stellen.
DGT v2019

Dividends are the distributed earnings allocated to the owners of equity shares (AF5) for placing funds at the disposal of corporations.
Dividenden sind die ausgeschütteten Gewinne, die den Inhabern von Anteilsrechten und Anteilen an Investmentfonds (AF.5) zugeteilt werden, weil sie Kapitalgesellschaften finanzielle Mittel zur Verfügung stellen.
DGT v2019

In a business combination in which the acquirer and the acquiree (or its former owners) exchange only equity interests, the acquisition-date fair value of the acquiree’s equity interests may be more reliably measurable than the acquisition-date fair value of the acquirer’s equity interests.
Bei einem Unternehmenszusammenschluss, bei dem der Erwerber und das erworbene Unternehmen (oder dessen frühere Eigentümer) nur Eigenkapitalanteile tauschen, kann der zum Erwerbszeitpunkt geltende beizulegende Zeitwert der Eigenkapitalanteile des erworbenen Unternehmens eventuell verlässlicher bestimmt werden als der zum Erwerbszeitpunkt geltende beizulegende Zeitwert der Eigenkapitalanteile des Erwerbers.
DGT v2019

Identrus is a company incorporated under US law which will have a limited number of equity owners, but in which no single shareholder will have control.
Identrus ist ein nach US-Recht gegründetes Unternehmen mit einer begrenzten Zahl von Anteilseignern, von denen keiner die alleinige Kontrolle ausüben kann.
TildeMODEL v2018

However, there is a somewhat different supervisory problem in systems where banks are both equity owners and creditors.
Ein etwas anderes Aufsichtsproblem ergibt sich jedoch in den Systemen, in denen die Banken sowohl Anteilseigner als auch Kreditgeber der Unternehmen sind.
EUbookshop v2

Throughout this period, there is a strong alignment of interest between us as equity owners and the management team, as we are both focused on maintaining sustainable value creation and a stable ownership structure.
Über die gesamte Dauer stehen unsere Interessen als Eigentümer mit denen der Geschäfts- oder Projektleitung im Einklang, da für beide Parteien der Fokus auf nachhaltiger Wertschöpfung und dem Erhalt einer stabilen Eigentümerstruktur liegt.
ParaCrawl v7.1

It is identical with Profit for the period attributable to equity owners of the parent as defined by IFRS Rules.
Das Konzernergebnis ist identisch mit dem Ergebnis, das den Eigentümern des Mutterunternehmens gemäß den IFRS-Regeln zusteht.
ParaCrawl v7.1

A successful transfer to new private equity owners of the services provider ISS, a company which is now on the auction block together with its half million employees, would signal that buyout activity is poised to break loose from the small scale deals which the financial meltdown imposed.
Sollte das Dienstleistungsunternehmen ISS, das gemeinsam mit einer halben Million Beschäftigten versteigert werden soll, erfolgreich an neue Private Equity Besitzer transferiert werden, würde das signalisieren, dass die Buyout-Tätigkeit im Begriff ist, von den zuletzt in kleinem Maßstab durchgeführten Geschäften, welche ihr infolge der Finanzkrise auferlegt wurden, wieder abzusehen.
ParaCrawl v7.1

An abundance of cheap credit has made it possible for private equity owners to steadily drain corporate cash flow through predatory financing which under normal circumstances would push a company into insolvency.
Das Überangebot an billigen Krediten hat es den Besitzern von Private Equity Kapital möglich gemacht, mit Hilfe räuberischer Finanzierungspraktiken, die unter normalen Umständen ein Unternehmen in den Konkurs treiben würden, eben diesen Unternehmen ständig Barmittel zu entziehen.
ParaCrawl v7.1

For example, imposes criminal liability for violation of the rights of owners of equity securities, investment shares and mutual funds.
So erhebt beispielsweise strafrechtliche Haftung für die Verletzung der Rechte der Besitzer von Aktien, Investmentanteile und Investmentfonds.
ParaCrawl v7.1