Translation of "Owner representative" in German

I, the undersigned owner (a)/representative of the owner (a) declare that:
Der Unterzeichnete, Besitzer (a)/Bevollmächtigter (a), erklärt Folgendes:
DGT v2019

The owner or the representative of the owner has declared:
Der Besitzer oder ein Bevollmächtigter des Besitzers hat folgende Erklärung abgegeben:
DGT v2019

I, the undersigned owner [1]/representative of the owner [1] Delete as appropriate.
Der Unterzeichnete, Besitzer [1]/Bevollmächtigte [1] Nichtzutreffendes streichen.
DGT v2019

The owner or the representative of the owner has declared that:
Der Besitzer oder ein Bevollmächtigter des Besitzers hat folgende Erklärung abgegeben:
DGT v2019

This business has not yet been claimed on by the owner or a representative.
Dieses Geschäft wird noch nicht vom Eigentümer oder einem Vertreter behauptet, auf.
ParaCrawl v7.1

You will be welcomed by the owner or his representative directly at the accommodation address.
Sie werden vom Eigentümer oder einem bevollmächtigten Vertreter direkt bei der Unterkunft empfangen.
ParaCrawl v7.1

The owner and his representative in Paris were very helpful.
Der Besitzer und sein Stellvertreter in Paris waren sehr hilfsbereit.
ParaCrawl v7.1

The following declaration signed by the owner or representative is part of the certificate.
Die nachstehende, vom Besitzer oder seinem Bevollmächtigten unterschriebene Erklärung ist Teil der Bescheinigung.
DGT v2019

We offer an extensive portfolio of office space in the Czech Republic directly through your personal contact partner and owner representative.
Wir bieten in der Tschechischen Republik ein umfangreiches Büro-Portfolio mit Ihrem persönlichen Ansprechpartner direkt vom Eigentümer.
ParaCrawl v7.1

We offer an extensive portfolio of office space in Warsaw directly through your personal contact partner and owner representative.
Wir bieten in Warschau ein umfangreiches Büro-Portfolio mit Ihrem persönlichen Ansprechpartner direkt vom Eigentümer.
ParaCrawl v7.1

We offer an extensive portfolio of office space in Austria directly through your personal contact partner and owner representative.
Wir bieten in Wien und Salzburg ein umfangreiches Büro-Portfolio mit Ihrem persönlichen Ansprechpartner direkt vom Eigentümer.
ParaCrawl v7.1

We offer an extensive portfolio of office space in Budapest directly through your personal contact partner and owner representative.
Wir bieten in Budapest ein umfangreiches Büro-Portfolio mit Ihrem persönlichen Ansprechpartner direkt vom Eigentümer.
ParaCrawl v7.1

We offer an extensive portfolio of office space in Bucharest directly through your personal contact partner and owner representative.
Wir bieten in Bukarest ein umfangreiches Büro-Portfolio mit Ihrem persönlichen Ansprechpartner direkt vom Eigentümer.
ParaCrawl v7.1

Great [Paris] apartment and the owner and her representative were very helpful.
Tolle Wohnung [in Paris], und der Besitzer und seine Agentin waren sehr hilfreich.
ParaCrawl v7.1

The ship-owner or its representative shall notify Mauritius, with a notice period of ten (10) days before the embarkation, of the date, time and port of embarkation of the observer.
Der Reeder oder sein Vertreter teilt Mauritius mindestens zehn (10) Tage im Voraus Datum, Uhrzeit und Hafen der Einschiffung des Beobachters mit.
DGT v2019

The vessel owner or his representative shall notify Gabon, with a notice period of 10 days before the embarkation, of the date, time and port of embarkation of the observer.
Der Reeder oder sein Vertreter teilt Gabun mindestens zehn Arbeitstage im Voraus Datum, Uhrzeit und Hafen der Einschiffung des Beobachters mit.
DGT v2019

The vessel owner or its representative shall notify Guinea-Bissau, with a notice period of 10 days before the embarkation, of the date, time and port of embarkation of the observer.
Der Reeder oder sein Vertreter teilt Guinea-Bissau mindestens zehn Tage im Voraus Datum, Uhrzeit und Hafen der Einschiffung des Beobachters mit.
DGT v2019

However, if the certificate or documents are found to contain irregularities, the owner or his representative must be granted a period of grace before recourse is had to this last possibility.
Dem Eigentümer bzw. seinem Bevollmächtigten ist jedoch in den Fällen, in denen Mängel hinsichtlich der Bescheinigung bzw. des Dokuments festgestellt werden, eine Frist zur Behebung der Mängel einzuräumen, bevor von der letztgenannten Möglichkeit Gebrauch gemacht wird.
JRC-Acquis v3.0

The owner, his authorised representative established within the Community or the holder must affix the date of the periodic inspection to all intermodal loading units and draw up a written declaration of conformity.
Der Hersteller, sein in der Gemeinschaft niedergelassener Bevollmächtigter oder der Besitzer muss auf jeder intermodalen Ladeeinheit das Datum der regelmäßigen Inspektion anbringen und eine schriftliche Konformitätserklärung ausstellen.
TildeMODEL v2018