Translation of "Owners equity" in German

Assets minus liabilities is owners equity.
Abzüglich der Verbindlichkeiten ist Eigentümer Eigenkapital.
QED v2.0a

The respective owners of the equity-linked financing instruments are entitled to subscribe to the new shares.
Die jeweiligen Eigentümer der aktiengebundenen Finanzierungsinstrumente sind zur Zeichnung der neuen Aktien berechtigt.
ParaCrawl v7.1

The ending capital balance represents the owners' equity at the end of an accounting period.
Das Bilanzsaldo des Endes stellt das Eigenkapital am Ende eines Buchungszeitraums dar.
ParaCrawl v7.1

When a new partner contributes assets to a business, both assets and owners' equity increase.
Wenn ein neuer Partner Werte zu einem commercial beiträgt, erhöht sich Werte und Eigenkapital.
ParaCrawl v7.1

Except for changes resulting from transactions with owners in their capacity as owners (such as equity contributions, reacquisitions of the entity’s own equity instruments and dividends) and transaction costs directly related to such transactions, the overall change in equity during a period represents the total amount of income and expense, including gains and losses, generated by the entity’s activities during that period.
Mit Ausnahme von Änderungen, die sich aus Transaktionen mit Eigentümern, die in ihrer Eigenschaft als Eigentümer handeln (z. B. Kapitaleinzahlungen, Rückerwerb von Eigenkapitalinstrumenten des Unternehmens und Dividenden), sowie den unmittelbar damit zusammenhängenden Transaktionskosten ergeben, stellt die Gesamtveränderung des Eigenkapitals während der betreffenden Periode den Gesamtertrag bzw. -aufwand einschließlich der Gewinne und Verluste dar, die während der betreffenden Periode durch die Aktivitäten des Unternehmens entstehen.
DGT v2019

Dividends are the distributed earnings allocated to the owners of equity shares for placing funds at the disposal of corporations.
Dividenden sind die ausgeschütteten Gewinne, die den Inhabern von Aktien zugeteilt werden, weil sie Aktiengesellschaften finanzielle Mittel zur Verfügung stellen.
DGT v2019

Dividends are the distributed earnings allocated to the owners of equity shares (AF5) for placing funds at the disposal of corporations.
Dividenden sind die ausgeschütteten Gewinne, die den Inhabern von Anteilsrechten und Anteilen an Investmentfonds (AF.5) zugeteilt werden, weil sie Kapitalgesellschaften finanzielle Mittel zur Verfügung stellen.
DGT v2019

In a business combination in which the acquirer and the acquiree (or its former owners) exchange only equity interests, the acquisition-date fair value of the acquiree’s equity interests may be more reliably measurable than the acquisition-date fair value of the acquirer’s equity interests.
Bei einem Unternehmenszusammenschluss, bei dem der Erwerber und das erworbene Unternehmen (oder dessen frühere Eigentümer) nur Eigenkapitalanteile tauschen, kann der zum Erwerbszeitpunkt geltende beizulegende Zeitwert der Eigenkapitalanteile des erworbenen Unternehmens eventuell verlässlicher bestimmt werden als der zum Erwerbszeitpunkt geltende beizulegende Zeitwert der Eigenkapitalanteile des Erwerbers.
DGT v2019

Since the notification was filed, the number of Identrus equity owners has reached 21, and the small share of any equity owner guarantees that no single company will have control over Identrus.
Seit dem Zeitpunkt der Anmeldung ist die Zahl der Identrus-Anteilseigner auf 21 gestiegen, wobei die geringen Anteile der jeweiligen Anteilseigner gewährleisten, dass kein Unternehmen allein die Kontrolle über Identrus hat.
TildeMODEL v2018

However, there is a somewhat different supervisory problem in systems where banks are both equity owners and creditors.
Ein etwas anderes Aufsichtsproblem ergibt sich jedoch in den Systemen, in denen die Banken sowohl Anteilseigner als auch Kreditgeber der Unternehmen sind.
EUbookshop v2

Throughout this period, there is a strong alignment of interest between us as equity owners and the management team, as we are both focused on maintaining sustainable value creation and a stable ownership structure.
Über die gesamte Dauer stehen unsere Interessen als Eigentümer mit denen der Geschäfts- oder Projektleitung im Einklang, da für beide Parteien der Fokus auf nachhaltiger Wertschöpfung und dem Erhalt einer stabilen Eigentümerstruktur liegt.
ParaCrawl v7.1

It is identical with Profit for the period attributable to equity owners of the parent as defined by IFRS Rules.
Das Konzernergebnis ist identisch mit dem Ergebnis, das den Eigentümern des Mutterunternehmens gemäß den IFRS-Regeln zusteht.
ParaCrawl v7.1

A successful transfer to new private equity owners of the services provider ISS, a company which is now on the auction block together with its half million employees, would signal that buyout activity is poised to break loose from the small scale deals which the financial meltdown imposed.
Sollte das Dienstleistungsunternehmen ISS, das gemeinsam mit einer halben Million Beschäftigten versteigert werden soll, erfolgreich an neue Private Equity Besitzer transferiert werden, würde das signalisieren, dass die Buyout-Tätigkeit im Begriff ist, von den zuletzt in kleinem Maßstab durchgeführten Geschäften, welche ihr infolge der Finanzkrise auferlegt wurden, wieder abzusehen.
ParaCrawl v7.1

An abundance of cheap credit has made it possible for private equity owners to steadily drain corporate cash flow through predatory financing which under normal circumstances would push a company into insolvency.
Das Überangebot an billigen Krediten hat es den Besitzern von Private Equity Kapital möglich gemacht, mit Hilfe räuberischer Finanzierungspraktiken, die unter normalen Umständen ein Unternehmen in den Konkurs treiben würden, eben diesen Unternehmen ständig Barmittel zu entziehen.
ParaCrawl v7.1

For example, imposes criminal liability for violation of the rights of owners of equity securities, investment shares and mutual funds.
So erhebt beispielsweise strafrechtliche Haftung für die Verletzung der Rechte der Besitzer von Aktien, Investmentanteile und Investmentfonds.
ParaCrawl v7.1

Not only real estate owners but also equity partners and financiers need to be able to rely on the success of the investment.
Nicht nur der Eigentümer, sondern auch Equity-Partner und Financiers müssen auf den Erfolg des Investments vertrauen.
ParaCrawl v7.1

Consolidation is based on the concept of 'control' and changes in ownership interests while control is maintained are accounted for as transactions between owners as owners in equity.
Konsolidierung basiert auf dem Konzept der Beherrschung, und Änderungen in Eigentümeranteilen unter Erhalt der Beherrschung werden als Transaktionen zwischen Eigentümern im Eigenkapital erfasst.
ParaCrawl v7.1

The changes of a partner's equity can be found in the statement of owners' equity, which reflects any investment withdrawal or income distribution.
Die Änderungen der Billigkeit eines Partners können gefunden werden in der Aussage über Eigenkapital, das jede mögliche Investition zurücknahme- oder -revenuverteilung reflektiert.
ParaCrawl v7.1

In the United States, the private equity owners of the fast food chain Burger King – the world's second largest restaurant chain – are seeking to wreck an agreement which would have seen growers pay an extra one US cent for every basket of tomatoes picked by 20,000 Florida migrant farmworkers.
In den Vereinigten Staaten versuchen die Private Equity Besitzer der Schnellrestaurantkette Burger King - der zweitgrößten Restaurantkette der Welt -, eine Vereinbarung zu torpedieren, nach der Anbauer einen US-Cent mehr für jeden Korb Tomaten zu zahlen gehabt hätten, den 20 000 auf Farmen in Florida arbeitende Migranten pflücken.
ParaCrawl v7.1

They became Nomad Foods - dedicated to assembling 'a global portfolio of best-in-class food companies and brands' - with the purchase last year of frozen food manufacturers Iglo Group and Findus, European food companies that have gone through successive rounds of financial vandalism at the hands of their previous private equity owners.
Mit dem Erwerb der Tiefkühlkosthersteller Iglo Group und Findus im letzten Jahr, europäische Lebensmittelkonzerne, die von ihren früheren Private-Equity-Eigentümern nacheinander finanziell ausgeblutet wurden, wurde das Unternehmen zu Nomad Foods – das sich der Zusammenstellung 'eines globalen Portfolios von erstklassigen Lebensmittelkonzernen und –marken verschrieben hat.
ParaCrawl v7.1

Main reasons aside the strong growth in operating EBITDA were on the one hand the significantly decreased amortization as the previous year's figures were burdened with the amortization of customer relationships which were capitalized on the acquisition of the Brenntag Group by the former private equity owners.
Die Hauptgründe, neben dem starken Wachstum des operativen EBITDA, waren einerseits der deutliche Rückgang der Abschreibungen auf immaterielle Vermögenswerte da die Werte des Vorjahres mit der Abschreibung des Kundenstamms belastet waren, der von den ehemaligen Private-Equity-Eigentümern bei der Akquisition der Brenntag Gruppe aktiviert wurde.
ParaCrawl v7.1

It is identical to Profit for the period attributable to equity owners of the parent as defined by IFRS Rules.
Das Konzernergebnis ist identisch mit dem Ergebnis, das den Eigentümern des Mutterunternehmens gemäß den IFRS-Regeln zusteht.
ParaCrawl v7.1