Translation of "Ownership interest" in German

It also boosted its ownership interest in Preis24.de to around 85 %.
Zudem wurde die Beteiligung bei Preis24.de auf rund 85 Prozent aufgestockt.
ParaCrawl v7.1

Infineon's ownership interest after the capital increase stands at 36 percent.
Nach der Kapitalerhöhung beträgt der Anteil von Infineon an Inotera 36 Prozent.
ParaCrawl v7.1

Infineonâ??s beneficial ownership interest in Qimonda as of March 31, 2008 was 77.5 percent.
Infineons Anteil an Qimonda belief sich zum 31. März 2008 auf 77,5 Prozent.
ParaCrawl v7.1

Infineonâ??s beneficial ownership interest in Qimonda as of June 30, 2008 was 77.5 percent.
Infineons Anteil an Qimonda belief sich zum 30. Juni 2008 auf 77,5 Prozent.
ParaCrawl v7.1

The Daimler Group generally participates in the risks and opportunities of associated companies, joint ventures and joint operations in line with its ownership interest.
Der Daimler-Konzern partizipiert grundsätzlich entsprechend seiner jeweiligen Anteilsquote an den Risiken und Chancen aus Beteiligungen.
ParaCrawl v7.1

People need to be motivated to seek an ownership interest in that party.
Bevölkeren Sie Notwendigkeit motiviert zu werden, um einen Eigentumsanteil an dieser Partei zu suchen.
ParaCrawl v7.1

In practice, those arrangements don't work because the ownership interest is hopelessly divided.
In der Praxis arbeiten jene Vorbereitungen nicht, weil der Eigentumsanteil hoffnungslos geteilt wird.
ParaCrawl v7.1

The evidence Mr. McGaughey presented tells only a portion of the story regarding his ownership interest.
Die Beweise Herr McGaughey dargestellt erzählt nur einen Teil der Geschichte in Bezug auf seine Beteiligung.
ParaCrawl v7.1

A shareholding of 25 % plus one share or an ownership interest of more than 25 % in the customer held by a corporate entity, which is under the control of a natural person(s), or by multiple corporate entities, which are under the control of the same natural person(s), shall be an indication of indirect ownership.
Hält eine Gesellschaft, die von einer oder mehreren natürlichen Personen kontrolliert wird, oder halten mehrere Gesellschaften, die von derselben natürlichen Person oder denselben natürlichen Personen kontrolliert werden, einen Aktienanteil von 25 % zuzüglich einer Aktie oder eine Beteiligung von mehr als 25 % am Kunden, so gilt dies als Hinweis auf indirektes Eigentum.
DGT v2019

The term “Financial Asset” includes a security (for example, a share of stock in a corporation; partnership or beneficial ownership interest in a widely held or publicly traded partnership or trust; note, bond, debenture, or other evidence of indebtedness), partnership interest, commodity, swap (for example, interest rate swaps, currency swaps, basis swaps, interest rate caps, interest rate floors, commodity swaps, equity swaps, equity index swaps, and similar agreements), Insurance Contract or Annuity Contract, or any interest (including a futures or forward contract or option) in a security, partnership interest, commodity, swap, Insurance Contract, or Annuity Contract.
Der Ausdruck „Finanzvermögen“ umfasst Wertpapiere (zum Beispiel Anteile am Aktienkapital einer Kapitalgesellschaft, Beteiligungen oder wirtschaftliches Eigentum an den Beteiligungen an einer in Streubesitz befindlichen oder börsennotierten Personengesellschaft oder einem Trust sowie Obligationen, Anleihen, Schuldverschreibungen oder sonstige Schuldurkunden), Beteiligungen an Personengesellschaften, Warengeschäften, Swaps (zum Beispiel Zinsswaps, Währungsswaps, Basisswaps, Zinscaps, Zinsfloors, Warenswaps, Aktienswaps, Aktienindexswaps und ähnliche Vereinbarungen), Versicherungs- oder Rentenversicherungsverträge oder Beteiligungen (darunter börsengehandelte und nicht börsengehandelte Termingeschäfte und Optionen) an Wertpapieren, Beteiligungen an Personengesellschaften, Warengeschäften, Swaps oder Versicherungs- oder Rentenverträgen.
TildeMODEL v2018

A shareholding of 25 % plus one share or an ownership interest of more than 25 % in the customer held by a natural person shall be an indication of direct ownership.
Hält eine natürliche Person einen Aktienanteil von 25 % zuzüglich einer Aktie oder eine Beteiligung von mehr als 25 % am Kunden, so gilt dies als Hinweis auf direktes Eigentum.
DGT v2019

While finding a specified percentage shareholding or ownership interest does not automatically result in finding the beneficial owner, it should be one evidential factor among others to be taken into account.
Auch wenn die Ermittlung eines bestimmten prozentualen Aktienanteils oder einer bestimmten Beteiligung nicht automatisch dazu führt, dass der wirtschaftliche Eigentümer gefunden wird, sollte dies doch einen der zu berücksichtigenden Beweisfaktoren darstellen.
DGT v2019