Translation of "Oxyclozanide" in German

Albendazole, Febantel, Fenbendazole, Oxfendazole, Thiabendazole, Oxyclozanide, Amitraz, Cypermethrin, Deltamethrin and Dexamethasone should be inserted into Annex I to Regulation (EEC) No 2377/90;
Albendazol, Febantel, Fenbendazol, Oxfendazol, Thiabendazol, Oxyclozanid, Amitraz, Cypermethrin, Deltamethrin und Dexamethason sollten in Anhang I der Verordnung (EWG) Nr. 2377/90 aufgenommen werden.
DGT v2019

Oxyclozanide is a salicylanilide anthelmintic, used for the treatment of fasciolosis in cattle, sheep and goats and also for elimination of gravid tapeworm segments (Moniezia spp).
Oxyclozanid ist ein Anthelminthikum der Salicylanilid-Klasse, das zur Behandlung von Fasciolose bei Rindern, Schafen und Ziegen sowie zur Beseitigung von graviden Bandwurmgliedern (Moniezia spp) angewendet wird.
ELRC_2682 v1

The second study was conducted in 2013 with a generic product containing oxyclozanide 34 mg/ml (marketed under the names Chanil 34 mg/ml oral suspension for cattle and Rumenil 34 mg/ml oral suspension for cattle).
Die zweite Studie wurde im Jahr 2013 mit einem Generikum durchgeführt, das Oxyclozanid 34 mg/ml enthält (unter dem Namen Chanil 34 mg/ml Suspension zum Eingeben für Rinder und Rumenil 34 mg/ml Suspension zum Eingeben für Rinder vermarktet).
ELRC_2682 v1

Based on the available residue depletion data, the CVMP considered that oxyclozanide residue levels are higher in cows with a low milk yield and that the daily milk yield has more influence on milk residue levels than the animals' body weights.
Auf der Grundlage der verfügbaren Daten zum Abbau von Rückständen betrachtete der CVMP, dass die Rückstandsmengen von Oxyclozanid bei Kühen mit einer niedrigen Milchleistung höher sind und dass die tägliche Milchleistung mehr Einfluss auf die Rückstandsmengen in der Milch hat als das Körpergewicht der Tiere.
ELRC_2682 v1

A withdrawal period of 14 days is also supported by the fact that the same figure can be reached by extrapolating from the withdrawal period recommended for cattle, taking the half-life of oxyclozanide in fat into consideration.
Eine Wartezeit von 14 Tagen wird auch dadurch unterstützt, dass die Extrapolation aus den Wartezeiten, die für Rinder empfohlen wird, wobei die Halbwertszeit von Oxyclozanid in Fett berücksichtigt wird, zum gleichen Ergebnis kommt.
ELRC_2682 v1

According to the CVMP EPMAR for oxyclozanide (EMEA/MRL/889/03-FINAL) the pharmacokinetics and residue depletion data are not significantly different between cattle, sheep and goats.
In Übereinstimmung mit dem CVMPEPMAR für Oxyclozanid (EMEA/MRL/889/03-FINAL) weisen die Daten zur Pharmakokinetik und zum Abbau von Rückständen zwischen Rindern, Schafen und Ziegen keine erheblichen Unterschiede auf.
ELRC_2682 v1

The concentration of oxyclozanide residues in liver, kidney and muscle were below the respective maximum residue limits (MRLs) at 7 days after administration, whilst residues in fat were well below the MRL at 10 days after administration.
Die Konzentration von Oxyclozanidrückständen in Leber, Nieren und Muskeln lag 7 Tage nach der Verabreichung unter den Rückstandshöchstmengen (maximum residue limits, MRL) für Tierarzneimittel, während die Rückstände im Fett 10 Tage nach der Verabreichung erheblich unter der MRL lagen.
ELRC_2682 v1

Based on this study, in which residues in all tissues were below the MRL at day 10, and on the data reported in the CVMP EPMAR for oxyclozanide (EMEA/MRL/889/03-FINAL), where total residues were below the MRLs in all tissues at the 14 day timepoint, a withdrawal period of 14 days is retained.
Auf der Grundlage dieser Studie, in der die Rückstände in allen Gewebeproben am Tag 10 unter der MRL lagen, und den Daten, die in der CVMP-EPMAR für Oxyclozanid angegeben wurden (EMEA/MRL/889/03-FINAL), in der die Gesamtrückstände in allen Gewebeproben am Tag 14 unter der MRL lagen, erhält man eine Wartezeit von 14 Tagen.
ELRC_2682 v1

The concentration of oxyclozanide residues in liver, kidney, muscle and fat were below the respective MRLs and lower limit of quantification at 10 and 15 days after administration.
Die Konzentration von Oxyclozanidrückständen in der Leber, in den Nieren, in Muskeln und Fett lag 10 und 15 Tage nach der Verabreichung unter den jeweiligen MRLs und unter der Bestimmungsgrenze (limit of quantification, LOQ).
ELRC_2682 v1

In summary, based on the residue depletion study performed with the ‘Nilzan Drench Plus' combination product, considering the residue depletion results presented in the CVMP EPMAR for oxyclozanide (EMEA/MRL/889/03-FINAL), and taking account of the withdrawal period recommended in cattle and the estimated half-life in fat a withdrawal period of 14 days for sheep meat and offal is recommended.
Zusammenfassend wird auf der Grundlage der mit dem „Nilzan Drench Plus“-Kombinationspräparat durchgeführten Studie zum Abbau von Rückständen, unter Berücksichtigung der im CVMP EPMAR für Oxyclozanid vorgelegten Ergebnisse für den Abbau von Rückständen (EMEA/MRL/889/03-FINAL) und unter Berücksichtigung der empfohlenen Wartezeit bei Rindern und der geschätzten Halbwertzeit in Fett, Fleisch und in Schlachtnebenerzeugnissen von Schafen eine Wartezeit von 14 Tagen empfohlen.
ELRC_2682 v1

The veterinary medicinal products Zanil and associated names, and generic products thereof, are oral suspensions containing 34 mg oxyclozanide per ml.
Die Tierarzneimittel Zanil und zugehörige Bezeichnungen und deren Generika sind Suspensionen zum Eingeben, die 34 mg Oxyclozanid pro ml enthalten.
ELRC_2682 v1

Cannabis extract has been shown to have high effectiveness against F. buski in pigs —higher even than oxyclozanide, the current standard treatment.
Für Cannabisextrakt ist belegt, dass er eine hohe Wirksamkeit gegen F. buski bei Schweinen besitzt – sogar höher als die von Oxyclozanid, der üblichen Standardmedizin.
ParaCrawl v7.1