Translation of "Pacesetting" in German

If we really want to make progress in realising equal opportunities, then here too Europe must adopt a pacesetting role and make 50 % of the Social Fund resources available for very specific additional measures to assist women.
Wenn wir wirklich zu Fortschritten bei der Verwirklichung der Chancengleichheit kommen wollen, dann muß Europa auch hier eine Schrittmacherfunktion übernehmen, dann müssen 50 % der Sozialfondsgelder für zusätzliche, ganz spezifische Frauenfördermaßnahmen zur Verfügung stehen.
Europarl v8

How do you explain the large reaction to the subject of education for which the Ghorfa seems to have assumed a pacesetting role?
Wie erklären Sie sich das große Echo beim Thema Bildung, für das die Ghorfa offenbar eine Schrittmacherfunktion übernommen hat?
ParaCrawl v7.1