Translation of "Paid fairly" in German

Care work is demanding and deserves to be fairly paid.
Pflege- und Betreuungsarbeit ist eine fordernde Arbeit, die eine gerechte Entlohnung verdient.
TildeMODEL v2018

Retail companies argued that they paid fairly and equally.
Einzelhandelsunternehmen erklärten, keine Unterschiede zu machen.
EUbookshop v2

Everything has it’s own value and should be fairly paid for.
Alles hat seinen Wert und der sollte auch fair bezahlt werden.
ParaCrawl v7.1

In addition, there are over 35 above-average, fairly-paid permanent jobs with a future.
Außerdem gibt es über 35 überdurchschnittlich fair bezahlte dauerhafte Arbeitsplätze mit Perspektive.
ParaCrawl v7.1

All suppliers and employees are paid fairly and are treated humanely.
Alle Lieferanten und Mitarbeiter werden fair bezahlt und unter Achtung der Menschenwürde behandelt.
ParaCrawl v7.1

The Katundu is made from canvas and recycled inner tube by our fairly paid tailors in Malawi.
Der Katundu wird von unseren fair bezahlten Schneidern in Malawi aus Segeltuch und recyceltem Schlauch hergestellt.
ParaCrawl v7.1

I was very aware that the Earl of Dartmouth paid a - fairly rare - compliment to the Commission.
Ich war mir sehr dessen bewusst, dass der Earl von Dartmouth der Kommission ein - recht seltenes - Kompliment gemacht hat.
Europarl v8

In Europe, women are better educated, they are able to take responsibility, and they are able to work well and to get paid fairly for their work.
In Europa sind Frauen besser ausgebildet, sie können Verantwortung übernehmen, und sie sind in der Lage, gute Arbeit zu leisten und dafür ein faires Entgelt zu erzielen.
Europarl v8

The people who are bringing up future generations and educating the young people who, in the future, will govern us, provide us with medical treatment, build our bridges and look after us in hospital are not fairly paid.
Die Menschen, die künftige Generationen heranziehen und junge Leute erziehen, die uns in Zukunft regieren und medizinisch behandeln werden, die unsere Brücken bauen und uns im Krankenhaus pflegen werden, erhalten keine faire Bezahlung.
Europarl v8

And food, like housing or other services, can only be guaranteed with dignity by the product of work freely undertaken and fairly paid.
Die Nahrung aber verschafft man sich ebenso wie eine Wohnung oder die übrigen Leistungen auf würdige Weise nur durch den Ertrag, den die Ausübung einer freien und gerecht entlohnten Beschäftigung abwirft.
EUbookshop v2

The Commission heard you in 2016 and proposed a balanced legislation on copyright, but some Members of the European Parliament are willing to do anything to stop creators from getting paid fairly for the use of creative works online.
Die Europäische Kommission hat Sie im Jahr 2016 gehört und eine ausgewogene Urheberrechtsgesetzgebung vorgeschlagen, aber einige Mitglieder des Europäischen Parlaments sind bereit alles zu tun um zu verhindern, dass Kreativschaffende eine faire Bezahlung für die Online-Nutzung ihrer Werke erhalten.
CCAligned v1

As a student trainee at H.C. Starck, you will take on varied and challenging tasks as part of a competent team and be paid fairly for your efforts.
Als Werkstudent bei H.C. Starck übernehmen Sie abwechslungsreiche und anspruchsvolle Aufgaben in einem kompetenten Team – und das zu einer fairen Vergütung.
ParaCrawl v7.1

Some seals also check whether the workers involved in the manufacturing process are paid fairly and socially.
Auch prÃ1?4fen einige Siegel zudem, ob die am Herstellungsprozess beteiligten ArbeiterInnen fair und sozial entlohnt werden.
ParaCrawl v7.1

As an HR Manager at Dr. Schär USA, my main job is to hire the right people in the right place, who are motivated and fairly paid, and know the opportunities they have to advance their careers.
Als HR Manager bei Dr. Schär USA ist es meine Hauptaufgabe, die richtigen Leute am richtigen Ort einzustellen, die motiviert und fair entlohnt sind und wissen welche Möglichkeiten sie haben um ihre Karriere voranzubringen.
ParaCrawl v7.1

They decide for themselves where, how much and when they work, and are paid for it fairly and with dignity.
Sie entscheiden selbst wo, wie viel und wann sie arbeiten und werden dafür fair und menschenwürdig entlohnt.
ParaCrawl v7.1

The Chamber of Labour calls on all MEPs to vote in favour of the position of the Committee on Employment to genuinely tackle social dumping and to ensure that drivers are fairly paid.
Die Arbeiterkammer appelliert an alle Abgeordneten, für die Position des Beschäftigungsausschusses zu stimmen, um Sozialdumping wirklich zu bekämpfen und eine faire Entlohnung für die FahrerInnen sicherzustellen.
ParaCrawl v7.1

Workers are paid fairly and enjoy social rights that are not always self-evident in the country of production.
Arbeiterinnen und Arbeiter werden fair bezahlt und genießen soziale Rechte, die nicht immer im Produktionsland selbstverständlich sind.
ParaCrawl v7.1

The restaurant as well as aiming to offer great food in a relaxed atmosphere also wants to enable refugees to transform themselves from being dependent to being fairly paid employees.
Das Restaurant bietet nicht nur gutes Essen in einer entspannten Atmosphäre, es will auch den Flüchtlingen die Möglichkeit bieten, keine Bittsteller mehr zu sein, sondern fair bezahlte Mitarbeiter.
ParaCrawl v7.1

Rather than being paid fairly for the commercial usage of their works and services, musicians, film makers, actors and other artists would be subsidising the Swiss hospitality industry with their work.
Anstatt für die kommerzielle Nutzung ihrer Werke und Leistungen fair bezahlt zu werden, würden Musikschaffende, Filmemacher, Schauspieler und andere Kulturschaffende mit ihrer Arbeit die Hotellerie in der Schweiz subventionieren.
ParaCrawl v7.1

Our partnership with KUVO is a great step forward in getting our more than 150,000 members fairly paid for their work."
Unsere Partnerschaft mit KUVO ist ein großer Schritt nach vorne und erlaubt es uns, dass mehr als 150.000 Mitglieder in der Zukunft fairer für ihre Arbeit bezahlt werden können.“
ParaCrawl v7.1

In this context, we regularly consult external benchmarks and internal standards to assess salaries, thereby ensuring that our employees are paid fairly.
Dabei ziehen wir regelmäßig externe Benchmarks und interne Maßstäbe zur Bewertung der Löhne heran – so stellen wir sicher, dass unsere Mitarbeiter gerecht entlohnt werden.
CCAligned v1