Translation of "Pair of eyeglasses" in German

That report was taped on a piece of crystal the size of a dime hidden in a pair of eyeglasses.
Dieser Bericht war auf ein winziges Stück Kristall geklebt... dass auf einer Brille versteckt war.
OpenSubtitles v2018

In effect a pair of roving eyeglasses, a cutting-edge example of where miniaturization can lead if the operator is remote from the vehicle.
Im Prinzip eine fliegende Brille, ein hochmodernes Beispiel dafür, wohin uns Miniaturisierung führen kann, wenn der Bediener sich außerhalb des Fahrzeugs befindet.
TED2020 v1

Others might receive crutches, a pair of donated eyeglasses or free birth certificates -- documentation that's required for school but that many impoverished families simply can't afford.
Andere erhalten Krücken, gespendete Brillen oder kostenlose Geburtsurkunden – ein Dokument, das für die Schule erforderlich ist, sich aber viele arme Familien einfach nicht leisten können.
WMT-News v2019

In a pair of eyeglasses having a bridge joining the edges of the lenses, the nose rest includes a one-piece bow which is secured via a spacer element to a retaining and essentially rests only on the bridge of the nose.
Bei einer Brille mit einer die Ränder der Gläser verbindenden Brücke beinhaltet die Nasenauflage einen einteiligen Bügel, der über ein Abstandselement an einer Ausnehmungen aufweisenden Halteplatte befestigt ist und der im wesentlichen nur auf dem Nasenrücken aufliegt.
EuroPat v2

The pair of eyeglasses of claim 1, wherein the length of said spacer element is at least 3 mm.
Brille nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Länge des Abstandselementes (10C) mindestens 3 mm beträgt.
EuroPat v2

Although such waste is only on the order of 0.5 to 1% of the total production, the end result is that in case of complaints about defective connections (broken-off pads) of eyeglasses, as a rule the entire pair of eyeglasses becomes unusable because with most eyeglass models the repair costs are more on the order of the value of the entire eyeglasses than on the order of the value of the pad arm with the box soldered on.
Solche Ausfälle betragen in der Größenordnung zwar lediglich 0,5 bis 1 % der Gesamtproduktion, führen aber im Endergebnis dazu, daß bei reklamierter Brille wegen schadhafter Verbindungsstege (abgebrochene Pads) in der Regel die gesamte Brille zum Ausschuß wird, da eine Reparatur bei den meisten Brillenmodellen preislich eher in der Größenordnung des Wertes der gesamten Brille liegt als in der Größenordnung des Wertes der Stegstütze mit angelöteter Box.
EuroPat v2

Normally a well fitted pair of eyeglasses that is correctly sized and has normal to middle-level correction lenses presents no problem to either the optician or the wearer.
Normalerweise bedeutet eine gut angepaßte Brille in der richtigen Größe mit normal bis mittelstarken Korrektionsgläsern für den Optiker und den Brillenträger kein Problem.
EuroPat v2

It can be a real pleasure to devote yourself to shopping, to finding a book to read under the umbrella, a timeless glass souvenir from Murano, a new pair of eyeglasses or shoes, a perfume or a handbag, some new jewellery to celebrate a special anniversary.
Es macht wirklich Spaß, in Bibione bummeln zu gehen und nach einem Buch, das man dann unter dem Sonnenschirm am Strand lesen kann, einem klassischen Souvenir aus Murano-Glas, einer neuen Sonnenbrille, einem Paar Schuhe, einem Parfüm, einer Tasche oder einem Schmuckstück für einen besonderen Anlass Ausschau zu halten.
ParaCrawl v7.1

The society in which we are living, let's call it 'capitalist patriarchy' for lack of a better term, creates a perspective, a pair of eyeglasses given to us in childhood, through which we learn to look at and interpret the world.
Die Gesellschaft in der wir leben, man könnte sie als kapitalistisches Patriarchat bezeichnen, erzeugt in uns einen bestimmten Blickwinkel, wie eine Brille durch die wir die Welt, von Kindesbeinen an, betrachten und interpretieren.
ParaCrawl v7.1

In accordance with further embodiments, the device includes a pair of data eyeglasses including a camera, the pair of data eyeglasses being configured to send an image of a construction machine, of a construction vehicle or of a sensor from which the process data is to be received, to the computer via the wireless communication module, the computer being configured to identify the unit depicted in the received image, to request process data for at least one selected parameter from the identified unit, and to send the process data for the selected parameter to the data eyeglasses, via the wireless communication module, for presentation to the wearer of the data eyeglasses.
Gemäß weiteren Ausführungsbeispielen umfasst die Vorrichtung eine Datenbrille mit einer Kamera, wobei die Datenbrille konfiguriert ist, ein Bild einer Baumaschine, eines Baufahrzeugs oder eines Sensor, von der/dem die Prozessdaten empfangen werden sollen, über das Drahtloskommmunikations-Modul an den Computer zu senden, wobei der Computer konfiguriert ist, um die in dem empfangenen Bild dargestellte Einheit zu identifizieren, von der identifizierten Einheit Prozessdaten für zumindest einen ausgewählten Parameter anzufordern und die Prozessdaten für den ausgewählten Parameter über das Drahtloskommmunikations-Modul an die Datenbrille zur Darstellung an den Träger der Datenbrille zu senden.
EuroPat v2

Utilization of a wearable computer, for example a data watch worn on the wrist, which is also referred to as a smartwatch, or a pair of data eyeglasses being worn, for example, is advantageous since this ensures that the wearer is in contact at any time with the wearable computer on which the data is displayed while still being able to mainly concentrate on his/her work since he/she need not steadily monitor a display or screen.
Die Verwendung eines wearable Computers, beispielsweise einer am Armgelenk getragenen Datenuhr, auch als Smartwatch bezeichnet, oder einer getragenen Datenbrille, ist vorteilhaft, da hierdurch sichergestellt ist, dass der Träger stets in Verbindung mit dem wearable Computer ist, auf dem die Daten angezeigt werden, sich aber weiterhin hauptsächlich auf seine Arbeit konzentrieren kann, da er nicht stetig ein Display oder Monitor überwachen muss.
EuroPat v2

When the magnifying lenses are not being used, the protective shield with the magnifying lenses can thus be removed from this eyeglass frame provided with eyeglass lenses. The wearer is then wearing a normal pair of eyeglasses, it being possible for the eyeglass lenses to be prescription lenses.
Bei Nichtgebrauch der Lupen kann dadurch der Schutzschild mit den Lupen von diesem mit Brillengläsern versehenen Brillengestell abgenommen werden, der Träger trägt dann eine normale Brille, wobei die Brillengläser sehfehlerkorrigierende Brillengläser sein können.
EuroPat v2

With a hearing aid device according to the invention, it is possible to produce hearing-aid eyeglasses from nearly any standard pair of eyeglasses having the described design.
Mit einem Hörhilfegerät gemäß der Erfindung ist es möglich, aus nahezu jeder handelsüblichen Brille mit dem beschriebenen Aufbau eine Hörbrille herzustellen.
EuroPat v2

It can be a real pleasure to devote yourself to shopping, to finding a book to read under the umbrella, a timeless glass souvenir from Murano, a new pair of eyeglasses or shoes, a perfume or a handbag, perhaps some new jewellery to celebrate a special anniversary.
Es macht wirklich Spaß, in Bibione bummeln zu gehen und nach einem Buch, das man dann unter dem Sonnenschirm am Strand lesen kann, einem klassischen Souvenir aus Murano-Glas, einer neuen Sonnenbrille, einem Paar Schuhe, einem Parfüm, einer Tasche oder einem Schmuckstück für einen besonderen Anlass Ausschau zu halten.
ParaCrawl v7.1

As soon as a person’s body and face are captured by the cameras, a pair of eyeglasses leap into view and fit like a glove.
Werden Körper und Gesicht des Interessenten von den Kameras erfasst, springt eine Brille in die Ansicht und sitzt wie angegossen.
ParaCrawl v7.1

Stylish in looks keep a tray at the office, next to a favorite chair, on a bed side nightstand, in a craft or workshop area or wherever you may need to keep a pair of eyeglasses.
Stilvoll im Look halten Sie ein Tablett im Büro, neben einem Lieblingsstuhl, auf einem Nachttisch am Bett, in einem Handwerks- oder Werkstattbereich oder überall dort, wo Sie eine Brille aufbewahren müssen.
ParaCrawl v7.1

Hold up a steel hammer, or a piece of paper with printed text, or a pair of eyeglasses, or a feather or brick, or a cup of yogurt, or a glass of beer.
Halten Sie ein Stahlhammer oder ein Stück Papier mit gedrucktem Text oder einer Brille oder einer Feder oder Backstein, oder eine Tasse Joghurt oder ein Glas Bier.
ParaCrawl v7.1

Since the eyeglass frames in particular, depending on their design, are quite expensive, it is very expensive for the user to purchase several pairs of eyeglasses.
Da insbesondere die Brillengestelle je nach Design recht teuer sind, ist es für den Benutzer sehr kostenaufwendig, sich mehrere Brillen anzuschaffen.
EuroPat v2