Translation of "Pale blue" in German

Here is Earth as a pale blue dot.
Hier ist die Erde als blasser, blauer Punkt.
TED2020 v1

The female lays three to six pale blue eggs.
Das Weibchen legt drei bis fünf blassblaue Eier.
Wikipedia v1.0

Tablets containing 0.5 mg varenicline are white, those that contain 1.0 mg are pale blue.
Die weißen Tabletten enthalten 0,5 mg Vareniclin, die hellblauen Tabletten 1,0 mg.
EMEA v3

Yeah, he had a pale-blue I.D. card hanging from his neck.
Ja, er hatte einen hellblauen Sicherheitsausweis um den Hals hängen.
OpenSubtitles v2018

And we're just a pale blue dot.
Wir sind nur ein blasser, blauer Punkt.
OpenSubtitles v2018

If the tab turns pale blue, the test is positive".
Falls der Aufkleber blau wird, ist das Ergebnis positiv.
OpenSubtitles v2018

The boy is pale. Dark hair. Blue eyes.
Der Junge ist blass dunkelhaarig blaue Augen.
OpenSubtitles v2018

A pale blue suspension is immediately formed which is decolorized with sodium carbonate.
Sofort bildet sich eine hellblaue suspension, die mit Kalium carbonat entfärbt wird.
EuroPat v2

A solution in toluene develops a pale grey-blue colouration on acid clay.
Eine Lösung in Toluol entwickelt auf Säureton eine blasse graublaue Färbung.
EuroPat v2

This gives a pale blue dyeing of the wool yarn of good non-skitteriness and levelness.
Man erhält eine hellblaue Färbung des Wollgarns von guter Faser- und Flächenegalität.
EuroPat v2

The pale blue precipitate is filtered off with suction, washed with water and dried.
Der blaßblaue Niederschlag wird abgesaugt, mit Wasser gewaschen und getrocknet.
EuroPat v2

Young, pale face, wearing blue spectacles.
Jung, blass, mit einer blauen Brille.
OpenSubtitles v2018

We were amazed to see a bright pale blue sky… and clouds.
Wir waren erstaunt einen strahlenden hellblauen Himmel... und Wolken zu sehen.
ParaCrawl v7.1