Translation of "Pang of guilt" in German

A pang of guilt hit him as she spoke that last sentence in a disappointed rather than menacing tone.
Ein stechendes Schuldgefühl traf ihn, als sie den letzten Satz in einem eher enttäuschten als bedrohlichen Tonfall gesagt hatte.
ParaCrawl v7.1

When was the last time we sat and ate our favorite junk food without the faint pang of guilt, shame, or self-disgust?
Wann haben wir das letzte Mal unser Lieblings-Junk-Food gegessen, ohne einen Anflug von Schuld, Scham oder Selbst-Ekel empfunden zu haben?
ParaCrawl v7.1

I just keep experiencing these pangs of guilt watching you.
Mich überkommen nur ständig diese Schuldgefühle, während ich dir zuschaue.
OpenSubtitles v2018

Global alarm bells might cause pangs of guilt for wealthy Westerners, but they don’t give us an adequate understanding of what’s going on.
Die globalen Alarmglocken lösen vielleicht Schuldgefühle bei den wohlhabenden Westlern aus, aber sie vermitteln uns nicht in angemessener Weise, was eigentlich los ist.
News-Commentary v14

And I'd have pangs of guilt about it and, um, I eventually went to a Catholic priest who identified that what I was doing was wrong to me and that it wasn't enough just to get absolution through confession or reconciliation - that I needed some counselling - which he offered to do.
Und ich hatte Schuldgefühle deswegen, und, äh, schließlich ging ich zu einem katholischen Priester, der feststellte, dass das, was ich tat, für mich falsch war, und es einfach nicht genügte, durch Beichte und Versöhnung die Absolution zu bekommen - dass ich eine Sozialberatung brauchte - die er mir anbot.
ParaCrawl v7.1

I can't ingest junk food without suffering pangs of guilt that would turn St. Augustine greener than those pears he stole.
Ich kann kein Junk Food zu mir nehmen, ohne Anfälle von Schuldgefühl zu erleiden, die St. Augustinus grüner werden lassen würden als diese Perlen, die er stahl.
ParaCrawl v7.1

Now, if I was a merchant banker or a professional gambler I'd be hard put to deny it, but I do get pangs of unreasonable guilt when I try to defend my position, because it is really my integrity which is being questioned.
Nun, wenn ich ein Handelsbankier oder ein professioneller Spieler wäre hätte ich einen harten Stand es zu leugnen, aber ich erlebe Stechen von unvernünftiger Schuld wenn ich versuche meine Position zu verteidigen, denn es ist wirklich meine Integrität die in Frage gestellt wird.
ParaCrawl v7.1