Translation of "Panic" in German
																						We
																											did
																											not
																											manage
																											to
																											prevent
																											panic
																											this
																											time.
																		
			
				
																						Dieses
																											Mal
																											ist
																											es
																											uns
																											nicht
																											gelungen,
																											eine
																											Panik
																											zu
																											vermeiden.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						However,
																											we
																											were
																											immediately
																											caught
																											up
																											by
																											a
																											small
																											wave
																											of
																											panic.
																		
			
				
																						Doch
																											zugleich
																											wurden
																											wir
																											von
																											einem
																											Hauch
																											von
																											Panik
																											erfasst.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Although
																											there
																											is
																											no
																											reason
																											to
																											panic,
																											there
																											is
																											cause
																											for
																											serious
																											concern.
																		
			
				
																						Obwohl
																											kein
																											Grund
																											zur
																											Panik
																											besteht,
																											besteht
																											doch
																											Anlaß
																											zu
																											ernsthafter
																											Besorgnis.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						But
																											there
																											is
																											no
																											reason
																											to
																											panic
																											or
																											to
																											turn
																											into
																											eurosceptics.
																		
			
				
																						Es
																											gibt
																											jedoch
																											keinen
																											Grund
																											zu
																											Panik
																											und
																											auch
																											nicht
																											zum
																											Euroskeptizismus.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Once
																											again,
																											then,
																											there
																											is
																											no
																											need
																											to
																											panic.
																		
			
				
																						Aber
																											auch
																											das
																											ist
																											kein
																											Anlass
																											zur
																											Panik.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											media
																											should
																											also
																											be
																											asked
																											to
																											exercise
																											restraint
																											and
																											avoid
																											creating
																											panic.
																		
			
				
																						Auch
																											die
																											Medien
																											sollten
																											aufgefordert
																											werden,
																											sich
																											zurückzuhalten
																											und
																											Panikmache
																											zu
																											vermeiden.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						That
																											has
																											had
																											no
																											impact
																											on
																											the
																											trade
																											unions,
																											who
																											are
																											continuing
																											to
																											spread
																											untruths
																											and
																											panic.
																		
			
				
																						Unbeeindruckt
																											davon
																											verbreiten
																											die
																											Gewerkschaften
																											weiterhin
																											Unwahrheiten
																											und
																											Panik.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						However,
																											there
																											is
																											no
																											panic
																											and
																											the
																											risks
																											are
																											very
																											limited.
																		
			
				
																						Es
																											besteht
																											kein
																											Anlass
																											zur
																											Panik,
																											und
																											die
																											Risiken
																											sind
																											sehr
																											begrenzt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						But
																											we
																											need
																											not
																											panic.
																		
			
				
																						Wir
																											sollten
																											jedoch
																											nicht
																											in
																											Panik
																											verfallen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						So
																											there
																											is
																											a
																											problem,
																											but
																											there
																											is
																											no
																											need
																											to
																											panic.
																		
			
				
																						Es
																											gibt
																											also
																											ein
																											Problem,
																											ohne
																											dass
																											jedoch
																											Grund
																											zur
																											Panik
																											besteht.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Nonetheless,
																											I
																											too
																											want
																											to
																											express
																											my
																											determination
																											not
																											to
																											succumb
																											to
																											panic.
																		
			
				
																						Auch
																											ich
																											möchte
																											jedoch
																											betonen,
																											dass
																											wir
																											keinerlei
																											Panikmache
																											unterstützen
																											dürfen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						What
																											I
																											find
																											completely
																											irresponsible
																											is
																											the
																											panic-mongering
																											about
																											jobs.
																		
			
				
																						Was
																											ich
																											absolut
																											unverantwortlich
																											finde,
																											ist
																											die
																											Panikmache
																											um
																											die
																											Arbeitsplätze.
															 
				
		 Europarl v8