Translation of "Panicked" in German

It rocked the boat and people panicked.
Es brachte das Boot zum Schaukeln und versetzte die Menschen in Panik.
Europarl v8

They panicked, but managed to pay their debts.
Sie gerieten in Panik, konnten jedoch ihre Verbindlichkeiten erfüllen.
Europarl v8

I panicked and ran.
Ich geriet in Panik und lief davon.
Tatoeba v2021-03-10

Tom panicked and ran.
Tom geriet in Panik und lief davon.
Tatoeba v2021-03-10

His panicked troops fled, and Santa Anna's defensive line quickly collapsed.
Seine Männer flohen in Panik und Santa Annas Verteidigungslinie brach schnell zusammen.
Wikipedia v1.0

I panicked and called for help.
Ich geriet in Panik und rief um Hilfe.
OpenSubtitles v2018

Instead, you panicked-- hopped in your staff car and ran.
Aber Sie gerieten in Panik und hauten ab.
OpenSubtitles v2018

I'm sometimes surprised, but never panicked.
Ich bin manchmal überrascht, aber nie in Panik.
OpenSubtitles v2018

I panicked and ran to Rudoph's room.
In lauter Panik rannte ich in Rudolphs Zimmer.
OpenSubtitles v2018

It got so I panicked when I thought my shoes were getting too small.
Ich hatte solche Panik, wenn meine Schuhe zu klein wurden.
OpenSubtitles v2018

Then I panicked and called her.
Dann geriet ich in Panik und rief sie an.
OpenSubtitles v2018

Sorry I panicked, darling.
Tut mir Leid, dass ich in Panik ausgebrochen bin.
OpenSubtitles v2018

Yeah, I know. I figured that, that's why I panicked.
Ja, deshalb bin ich ja in Panik geraten.
OpenSubtitles v2018

Aw, come on, Major, you were getting too close to the truth-- they panicked.
Sie sind ihnen auf die Schliche gekommen, Major, und hatten Panik.
OpenSubtitles v2018

Related phrases