Translation of "Panicky" in German

To think, a minute ago I was panicky.
Vor einer Minute hab ich noch Panik geschoben.
OpenSubtitles v2018

People are frightened, panicky.
Die Menschen sind verängstigt, in Panik.
OpenSubtitles v2018

I guess I just got panicky.
Ich bin wohl in Panik geraten.
OpenSubtitles v2018

Maybe I shouldn't have gotten panicky. I heard this afternoon...
Vielleicht hätte ich nicht gleich in Panik geraten sollen.
OpenSubtitles v2018

Sir, the men are getting panicky.
Sir, die Männer werden nervös.
OpenSubtitles v2018

I pulled at the oars and then lost one, and then I grew panicky.
Ich verlor eines der Ruder und bekam dann Panik.
OpenSubtitles v2018

It won't help me to get panicky.
Es bringt nichts, wenn ich jetzt in Panik ausbreche.
OpenSubtitles v2018

They happen to be pitiful and panicky keys to survival.
Sie sind nun der klägliche und panische Schlüssel zum Überleben.
OpenSubtitles v2018

So I turned it off and had a panicky moment.
Also schaltete ich ab... und hatte einen Moment der Panik.
OpenSubtitles v2018

If I were in your situation, I'd be downright panicky.
Wenn ich du wäre, würde ich auch die Panik kriegen.
OpenSubtitles v2018

Make a show of fleeing, panicky and disorganised, like a whaler might.
Wir tun so, als würden wir in Panik fliehen wie ein Walfänger.
OpenSubtitles v2018

Then we saw you making out with Cole and we all got a little panicky.
Dann haben wir dich mit Cole knutschen sehen und gerieten etwas in Panik.
OpenSubtitles v2018

I played Panicky Idiot Number Two in The Poseidon Adventure.
Ich war der panische Idiot Nummer Zwei in The Poseidon Adventure.
OpenSubtitles v2018

If the police were coming, you wouldn't be so panicky.
Wenn die Polizei käme, wärst du nicht so nervös.
OpenSubtitles v2018