Translation of "Paper density" in German

The printer can print on paper of different density.
Der Drucker kann drucken auf Papier mit unterschiedlicher Dichte.
ParaCrawl v7.1

Paper cups are made of laminated paper with density from 120 to 280 g/m2.
Pappbecher sind aus laminiertem Papier mit einer Dichte von 120 bis 280 g/m2 hat.
CCAligned v1

Measurement data is displayed in paper relative density units (Status T).
Die Messwerte werden in einer papierabhängigen Maßeinheit für die Dichte angezeigt (Status T).
ParaCrawl v7.1

The Composite foil containing the following layers from outside to inside: coated Kraft paper, low density polyethylene foil, aluminium foil, Surlyn (thermoplastic ethylene-methacrylic acid copolymer).
Die Verbundfolie enthält von außen nach innen folgende Schichten: beschichtetes Papier, low density Polyethylen-Folie, Aluminium-Folie, Surlyn (thermoplastisches Ethylen-Methacrylsäure-Copolymer).
ELRC_2682 v1

With the aid of the paper model, the requisite exposure change needed to achieve a certain change in the paper density can be predicted accurately.
Mit Hilfe des Papiermodells lässt sich also relativ genau voraussagen, welches die erforderliche Belichtungsänderung ist, um eine bestimmte Änderung der Papierdichte zu erreichen.
EuroPat v2

The various measurement data (film density, paper density, copying light and the associated film type) are stored in memory for later evaluation.
Die jeweiligen Messdaten (Filmdichte, Papierdichte, Kopierlicht sowie der zugehörige Filmtyp) werden für die spätere Auswertung abgespeichert.
EuroPat v2

Support material according to claim 1, wherein the raw paper is a slightly compressed paper with a density of less than about 1 g/cm 3 .
Schichtträger nach einem der Ansprüche 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, daß das Rohpapier ein gering verdichtetes Papier mit einer Dichte von weniger als 1 g/cm 3 ist.
EuroPat v2

The respective measurement data (film density, paper density, copying light and the associated film type) are stored in memory for later evaluation.
Die jeweiligen Messdaten (Filmdichte, Papierdichte, Kopierlicht sowie der zugehörige Filmtyp) werden für die spätere Auswertung abgespeichert.
EuroPat v2

A 50 ?m paper having a density of 0.6 g/cm 3 is formed from a 40 ?m paper having a density of 0.75 g/cm 3 .
Hierbei wird aus einem 40 µm-Papier mit der Dichte 0,75 g/cm 3 ein 50 µm-Papier mit der Dichte 0,6 g/cm 3 geformt.
EuroPat v2

The causes of the increased radiation intensity in the direction of the specularly reflected radiation component are to be found in the quality of the paper, the ink density, the area coverage and the type of printing ink.
Die Ursachen für die erhöhte Strahlungsintensität in Richtung des spiegelnd reflektierten Strahlungsanteiles liegen in der Papierbeschaffenheit, der Farbdichte, der Flächendeckung und der Art der Druckfarbe.
EuroPat v2

In EP 1 146 390 A1 the retention of the filler is improved by compacting the paper to a density of 1.05 to 1.20 g/cm 3 .
In der EP 1 146 390 A1 wird die Retention des Füllstoffs durch die Verdichtung des Papiers auf eine Dichte von 1,05 bis 1,20 g/cm 3 verbessert.
EuroPat v2

These transitions from low density paper to high density media, MR documentation and reliance on computer and telecommunication favour the evolutionary develop ment of far-reaching changes in Information practices.
Der Übergang von Papier mit seiner geringen Speicherdichte zu Medien hoher Dichte, zu MR-Dokumentation und zum Einsatz von Computern und Fernmeldeeinrichtungen begünstigt einen allmählichen, aber grundlegenden Wandel der Informations praktiken.
EUbookshop v2

In the paper the density of the total time required for the spider to successfully climb the wall is calculated.
In dem Papier die Dichte der gesamten Zeit, die für die Spinne erfolgreich Aufstieg der Wand berechnet wird.
ParaCrawl v7.1

The current ICC profiles remain the same and continue to offer exceptional matte paper optical density and Gamut.
Die aktuellen ICC-Profile bleiben gleich und gewährleisten nach wie vor hervorragende optische Dichte sowie einen optimalen Farbbereich auf mattem Papier.
ParaCrawl v7.1

The filtration material is the high density paper which is made from super fine fiberglass, pleat the filtration paper (made from the fiberglass) in order to enlarge the filtration area as large as possible, and to slowdown the filtration speed.
Das Filtrationsmaterial ist das Papier mit hoher Dichte, das vom Supergeldstrafenfiberglas gemacht wird, falten das Filtrationspapier (gemacht vom Fiberglas) um den Filtrationsbereich zu vergrößern, der und zur Verlangsamung die Filtrationsgeschwindigkeit so groß ist, wie möglich.
ParaCrawl v7.1

We use high-quality papergloss coated art paper with a density of 250 g/m², cut to size, to print your photo collages.
Für den Druck Ihrer Fotocollagen verwenden wir hochwertiges paper gloss Bilderdruckpapier mit einer Dichte von 250 g/m², das zugeschnitten wird.
ParaCrawl v7.1

With the same basis weight, the increase of the filler content leads to an increase in paper density and a decrease in the thickness of the paper sheet.
Die Erhöhung des Füllstoffgehaltes führt bei gleichem Flächengewicht zu einer Zunahme der Papierdichte und einer Abnahme der Dicke des Papierblattes.
EuroPat v2

The increase in the filler content with the same basis weight leads to an increase in the paper density and a decrease in the thickness of the paper sheet.
Die Erhöhung des Füllstoffgehaltes führt bei gleichem Flächengewicht zu einer Zunahme der Papierdichte und einer Abnahme der Dicke des Papierblattes.
EuroPat v2

This displacement results in areas in which the photographic paper is either too strongly or too weakly exposed, since the paper sensitivity to density gradations in these areas is very low.
Die Verschiebung erfolgt in Bereiche, in denen das Fotopapier entweder sehr stark oder sehr gering belichtet wird, da in diesen Bereichen die Empfindlichkeit des Papiers gegenüber kleinen Dichteabstufungen sehr gering ist.
EuroPat v2

The detector disposed in the bright field is intended to recognize the condition of the paper of value by recognizing deficient paper density, splices, tears, inaccurate interfaces, faulty watermarks and lacking security threads by the opacity of the paper.
Der im Hellfeld angeordnete Detektor ist zur Erkennung des Zustands des Wertpapiers bestimmt, indem anhand der Opazität des Papiers eine zu geringe Papierdichte, Klebstellen, Risse, ungenaue Nahtstellen, fehlerhafte Wasserzeichen und fehlende Sicherheitsfäden erkannt werden.
EuroPat v2

However, it is apparent to the expert that both the shape of the still unfolded paper and the density of the folds produced, which is defined by the winding pattern, can be modified by the designer of the lamp shade within wide limits.
Für den Fachmann ist es jedoch offensichtlich, daß sowohl die Gestalt des noch ungefalteten Papiers wie auch die Dichte der erzeugten Falten, die durch den Wicklungsverlauf definiert ist, vom Designer des Lampenschirmes in weiten Grenzen modifizierbar sind.
EuroPat v2

As a rule, it is now possible to predict what change in the copying light in the particular color of blue, green or red is necessary in order to achieve a certain change in the paper density in the colors yellow, magenta and cyan.
Es ist nun in der Regel möglich vorauszusagen, welche Änderung des Kopierlichts in der jeweiligen Farbe Blau, Grün oder Rot erforderlich ist, um eine bestimmte Änderung der Papierdichte in den Farben Gelb, Magenta und Cyan zu erreichen.
EuroPat v2

The paper model 10 (10a) essentially replicates how the paper density, that is, the color density of the photo paper, which is determined essentially by the concentration of the pigments yellow, magenta and cyan, changes for a particular photo paper as a function of changes in the copying light in the three basic colors, blue, green and red.
Das Papiermodell 10;10a gibt im wesentlichen wieder, wie sich die Papierdichte, also die Farbdichte des Fotopapiers, welche im wesentlichen durch die Konzentration der Farbstoffe Gelb, Magenta, Cyan bestimmt ist, für ein bestimmtes Fotopapier ändert in Abhängigkeit von Änderungen des Kopierlichts in den drei Grundfarben Blau, Grün und Rot.
EuroPat v2

With the aid of the paper model, once it has been tested, it is possible to predict what change in the copying light in the particular color (blue, green, red) is needed to achieve a certain change in paper density (in yellow, magenta, cyan).
Mit Hilfe des optimal eingetesteten Papiermodells ist eine Voraussage möglich, welche Änderung des Kopierlichts in der jeweiligen Farbe (Blau, Grün, Rot) erforderlich ist, um eine bestimmte Änderung der Papierdichte (in Gelb, Magenta, Cyan) zu erreichen.
EuroPat v2

There are no changes in the features resolution, density, paper formats, colour depth and output formats.
An den Merkmalen Auflösung, Dichte, Papierformate, Farbtiefe und an den Ausgabeformaten hat sich nichts geändert.
ParaCrawl v7.1