Translation of "Parade float" in German

I can't believe you went on a goddamn parade float!
Ich kann nicht glauben, dass du auf einen Umzugswagen stiegst.
OpenSubtitles v2018

This Jeep's as inconspicuous as a Rose Parade float.
Dieser Jeep ist so unauffällig wie ein Festwagen am Rosenmontag.
OpenSubtitles v2018

After the parade of float cars, the gnocchi are distributed to all present.
Nach dem Umzug der Karnevalswagen werden an alle Anwesenden Gnocchi verteilt.
ParaCrawl v7.1

This shape library includes specialized Carnival symbols such as Mask and Parade Float.
Diese Formbibliothek enthält spezielle Karneval Symbole wie Mask und Parade Float.
ParaCrawl v7.1

I had this gig once, checking on this PTA mom who was hell-bent on landing her daughter a spot on the parade float.
Ich hatte mal einen Job, wo ich an der Mutter aus der Lehrer-Eltern-Initiative dran war, die ihre Tochter in der Parade haben wollte.
OpenSubtitles v2018

At the end of the parade, Falun Gong’s float was surrounded by people asking for leaflets.
Am Ende der Parade wurde der Falun Gong-Umzugswagen von vielen Leuten belagert, die sich nach Flyern erkundigten.
ParaCrawl v7.1

Mr. Mielchen, many Hamburg companies are flying the rainbow flag these days – and the Otto Group is participating in the CSD parade with a float as an " official partner of Hamburg Pride ".
Herr Mielchen, viele Hamburger Unternehmen hissen dieser Tage Regenbogenflaggen, die Otto Group ist als "Offizieller Partner des Hamburg Pride " mit einem Truck auf der CSD-Parade dabei.
ParaCrawl v7.1

At the end of the parade, Falun Gong's float was surrounded by people asking for leaflets.
Am Ende der Parade wurde der Falun Gong-Umzugswagen von vielen Leuten belagert, die sich nach Flyern erkundigten.
ParaCrawl v7.1

In this night parade, the beautiful float brought the truth of Falun Dafa and peace to the spectators watching in the cold weather.
In dieser nächtlichen Parade brachte der wunderschöne Festwagen den Zuschauern, die sich die Parade bei kaltem Wetter ansahen, die Wahrheit über Falun Dafa sowie Frieden.
ParaCrawl v7.1

Mr. Mielchen, many Hamburg companies are flying the rainbow flag these days – and the Otto Group is participating in the CSD parade with a float as an “official partner of Hamburg Pride”.
Herr Mielchen, viele Hamburger Unternehmen hissen dieser Tage Regenbogenflaggen, die Otto Group ist als „Offizieller Partner des Hamburg Pride“ mit einem Truck auf der CSD-Parade dabei.
ParaCrawl v7.1

On the afternoon of January 23 2004, nearly a thousand Falun Gong practitioners from France, Germany, Switzerland, Sweden, Denmark, Austria, Netherlands, United Kingdom, Ireland, Italy and Taiwan attended the Falun Gong Spring Festival Float Parade in Downtown Paris.
Am Nachmittag des 23. Januar 2003 nahmen fast 1000 Falun Gong Praktizierende aus Frankreich, Deutschland, Schweiz, Schweden, Dänemark, Österreich, Holland, England, Irland, Italien und Taiwan an der festlichen Falun Gong Parade zum chinesischen Frühlingsfest durch die Innenstadt von Paris teil.
ParaCrawl v7.1

Practitioners laid out pictures that detailed the history of Falun Dafa at two stalls inside Hamburg University and took part in a float parade on the 11th.
An zwei Infoständen in der Hamburger Universität stellten die Praktizierenden Bilder, welche die Geschichte von Falun Dafa erzählten, aus und am 11. September nahmen sie an der großen Parade teil.
ParaCrawl v7.1

The annual Christmas Float Parade is a very popular event among Australians, and it also marks the arrival of the Christmas season.
Die alljährlichen Weihnachtsparaden mit dekorierten Umzugswagen sind bei den Australiern sehr populär und läuten den Beginn der weihnachtlichen Zeit ein.
ParaCrawl v7.1

When asked about the activities held in France and other places in Europe, Zhang Jianping said, "in France, we held a float parade through the main areas where Chinese people live in Paris, and performed traditional Chinese dances at the same time.
Als er zu den Aktivitäten befragt wurde, welche in Frankreich und anderen Orten Europas veranstaltet wurden, sagte Zhang Jianping: "in Frankreich haben wir eine Parade mit Festwagen durch die Hauptgebiete in Paris, in denen Chinesen leben, gemacht, und währenddessen traditionelle chinesische Tänze aufgeführt.
ParaCrawl v7.1

Who doesn't know the Carnevale dei Ragazzi of Volano, with the traditional float parade, the bull roasted on spit and the apple frittellas of Mardi Gras?
Wer kennt nicht den Karneval von Volano, mit dem traditionellen Umzug der Festwagen, dem Stier am Speiß und den Apfelküchlen des Faschingsdienstags.
ParaCrawl v7.1