Translation of "Parallel trade" in German

Today, parallel trade very often takes place on the Internet on a variety of sites.
Heute findet Parallelhandel oftmals im Internet, auf einer Vielzahl von Seiten statt.
Europarl v8

I am very pleased that parallel trade has been retained.
Ich bin auch sehr zufrieden, dass der Parallelhandel erhalten geblieben ist.
Europarl v8

The undertakings collaborated closely in order to identify the origin of any parallel trade.
Die Unternehmen arbeiteten eng zusammen, um die Quelle jedes Parallelhandels zu ermitteln.
TildeMODEL v2018

Restrictions of parallel trade represent an infringement of Article 81 of the EU treaty.
Einschränkungen des Parallelhandels verstoßen gegen Artikel 81 des EU-Vertrags.
TildeMODEL v2018

This system aims to reduce parallel trade within the Single Market.
Dieses System beabsichtigt, den Parallelhandel innerhalb des Gemeinsamen Marktes einzuschränken.
TildeMODEL v2018

They could also lead to parallel trade.
Sie könnten auch zu einem Parallelhandel führen.
TildeMODEL v2018

A prohibition decision was also adopted in a case regard ing restraints on parallel trade between Member States.
Auch in einem Fall der Einschränkung des Parallelhandels zwischen Mitgliedstaaten erging eine Verbotsentscheidung.
EUbookshop v2

Companies that allowed parallel trade to occur were sanctioned.
Unternehmen, die Parallelhandel zuließen, wurden bestraft.
EUbookshop v2

A comprehensive conference programme will be held in parallel to the trade fair.
Parallel zur Messe gibt es ein umfassendes Konferenzprogramm.
ParaCrawl v7.1

In parallel, the trade fairs Thermprocess, Gifa and Metec take place.
Parallel finden die Messen Thermprocess, Gifa und Metec statt.
ParaCrawl v7.1

Parallel Trade was not felt to be a current or potential issue for orphan products.
Parallelhandel wurde nicht als aktuelle bzw. potenzielle Thematik für Orphan-Produkte betrachtet.
ParaCrawl v7.1

The study will also examine potential links between pharmaceutical parallel trade and the appearance of counterfeit medicines.
Untersucht werden in diesem Zusammenhang auch potenzielle Verbindungen zwischen dem Parallelhandel und dem Auftauchen gefälschter Arzneimittel.
Europarl v8