Translation of "Parental consent" in German

No neurosurgeon will cut into a kid's skull without parental consent.
Kein Neurochirurg wird ohne die Erlaubnis der Eltern den Schädel eines Jungen aufschneiden.
OpenSubtitles v2018

They can't go on a trip without parental consent.
Ausflüge ohne Erlaubnis sind nicht möglich.
OpenSubtitles v2018

You've got to raise the money and get parental consent.
Sie müssen das Geld auftreiben und Genehmigungen aller Eltern einholen.
OpenSubtitles v2018

I think that covers the parental consent issue.
Ich glaub das macht eine elterliche Einverständnis unnötig.
OpenSubtitles v2018

Minors are not permitted to provide personal Information without parental consent.
Minderjährigen ist es nicht gestattet Daten ohne elterliche Zustimmung zur Verfügung zu stellen.
CCAligned v1

Minors are allowed to work from 16 years of age with parental consent.
Minderjährige dürfen mit dem Einverständnis der Eltern ab 16 Jahren eine Arbeit aufnehmen.
ParaCrawl v7.1

Persons under the age of 18 need a signed parental consent.
Personen unter 18 Jahren brauchen eine unterzeichnete Einverständniserklärung der Eltern.
ParaCrawl v7.1

ID Registration, as far as I know, does not require parental consent.
Soweit ich weiß, erfordert die ID-Registrierung keine Zustimmung der Eltern.
ParaCrawl v7.1

Minimum age 18, 15 with parental consent
Sei mindestens 18 Jahre alt, 15 mit Zustimmung der Eltern.
CCAligned v1

Minors should not provide personal data without parental consent.
Minderjährige dürfen persönliche Daten nicht ohne elterliche Zustimmung zur Verfügung stellen.
CCAligned v1

Passengers under 18 years require written parental/guardian consent.
Passagiere unter 18-Jahren benötigen eine schriftliche Einwilligung der Eltern / Erziehungsberechtigten.
CCAligned v1

Other bus carriers may require a signed parental consent letter.
Andere Busunternehmen können eine unterzeichnete elterliche Einverständniserklärung verlangen.
ParaCrawl v7.1

Sometimes you need parental consent and a visa.
Manchmal benötigen Sie das Einverständnis der Eltern und ein Visum.
ParaCrawl v7.1

You may submit your information with parental consent to us only.
Ihr dürft Eure personenbezogenen Daten erst mit elterlicher Einwilligung an uns senden.
ParaCrawl v7.1

You can not get married in Las Vegas without parental consent.
Sie können nicht ohne Zustimmung der Eltern in Las Vegas heiraten.
ParaCrawl v7.1

See below to learn how we seek parental consent.
Weiter unten finden Sie Informationen darüber, wie wir das elterliche Einverständnis einholen.
ParaCrawl v7.1

Persons under age 18 may become members with parental consent.
Personen unter 18 Jahren können mit Zustimmung der Eltern Vereinsmitglied werden.
ParaCrawl v7.1

Ages for legal marriage without parental consent will be higher.
Alter für gesetzliche Ehe ohne Zustimmung der Eltern wird höher sein.
ParaCrawl v7.1

Depending on the website or application, we may seek different types of parental consent.
Je nach Webseite oder Anwendung kommen verschiedene Arten der elterlichen Zustimmung infrage.
ParaCrawl v7.1

Youths under 18 years can play with signed parental consent. RSS - general
Jugendliche unter 18 Jahren können mit unterzeichneter Einverständniserklärung der Eltern spielen.
ParaCrawl v7.1

Children must have to climb a written parental consent .
Kinder müssen eine schriftliche Einwilligung der Eltern haben .
ParaCrawl v7.1

This requires parental consent.
Hier ist die Zustimmung der Erziehungsberechtigten nötig.
ParaCrawl v7.1

Under the age of 16, parental consent is required.
Unter 16 Jahren ist die Zustimmung der Eltern erforderlich.
ParaCrawl v7.1

These websites used children's cartoon characters, well known TV characters or required parental consent.
Diese Websites verwendeten Figuren aus Kinder-Comics oder aus dem Fernsehen oder forderten eine elterliche Einwilligung.
TildeMODEL v2018

Need you to sign that parental consent.
Sie müssen diese Zustimmung unterschreiben.
OpenSubtitles v2018

We need parental consent.
Wir brauchen die elterliche Zustimmung.
OpenSubtitles v2018